Exemples d’usage de "разум" en russe avec traduction en anglais

<>
Сначала я решил усовершенствовать разум. So first I started with the mind.
Мы верим, что разум является высшей способностью. We believe that reason is the highest of the faculties.
Оставь её разум в покое. Put her mind at rest.
Сегодня, кажется, разум переживает трудные времена в США. Reason seems to be having a hard time of it in the US just now.
Закрой глаза и очисти разум. Close your eyes and clear your mind.
Все это свидетельствует, что трейдером движет азарт, а не разум. All this shows that the trader is driven by passion, not by reason.
Энциклопедический разум, не прекращающий работать. An encyclopedic mind that never stops working.
В повседневной жизни разум и страсти переплетаются друг с другом. In our everyday lives, reason and passions are mixed.
Ты должна открыть свой разум. You should keep an open mind.
Или как Кант, я использовал разум, чтобы понять, что было в сущности правильным?" Or like Kant, did I use reason to figure out what was intrinsically right?"
Разум страдает, и тело вопиет. The mind suffers and the body cries out.
К счастью, в других частях Европы, кажется, сегодня преобладает разум, и случаи насилия сократились. Fortunately, elsewhere in Europe, reason seems to prevail nowadays and the resort to violence has been curtailed.
Твой разум помнит перевернутое изображение. Your mind remembers the inverted image.
Это он начертал знаменитые слова: "У сердца свои доводы, о которых разум не знает." It was he who penned the well-known words, "The heart has its reasons, which reason knows not of."
Думал, прогулка очистит мой разум. I thought a ride would clear my mind.
Логика, разум и мудрость уходят на второй план, поскольку нас ведет неразумная жадность или страх. Logic, reason, and wisdom are cast aside as we are driven by irrational greed or fear.
Мой разум открыт для любых возможностей. I like to keep my mind open to extreme possibilities.
Можно только надеяться, что разум возобладает, прежде всего, в Барселоне, но также и в Мадриде. One can only hope that reason will prevail, particularly in Barcelona, but also in Madrid.
Она разрушает тело, оставляя разум ясным. It wastes the body, but the mind remains intact.
Конечно, демократии позволяют людям использовать свой разум для того, чтобы совершать выбор, полагаясь на свои собственные глаза. Democracies, of course, allow people to use their reason to make choices based on the evidence of their own eyes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !