Exemplos de uso de "ребёнку" em russo com tradução para o inglês

<>
Одному ребёнку я сделал искусственное дыхание. I gave one small child mouth-to-mouth resuscitation.
Итак, сделайте моему ребёнку прививку от гриппа. Well, let's get my baby this flu shot.
Почему нас влечёт к ребёнку или щенку? There's a reason that we're all attracted to an infant or a puppy.
Дворовый пёс вдруг подошёл к ребёнку. The stray dog suddenly came at the child.
Поступила женщина, которой срочно требовалось кесарево сечение, чтобы спасти жизнь ей и её ребёнку. A woman came in, she needed an emergency C-section to save her life and the life of her baby.
могли ли они нанести вред её будущему ребёнку? Could they affect her unborn child?
Утром я должна быть здесь, убедиться, что Деб не пакует вещи, чтобы сбежать и не выбирает имена ребёнку. I should be here in the morning, make sure Debs is not packing a bag to elope and picking out baby names.
Каждому ребёнку нужно обеспечить хороший старт в жизни. Every child ought to have a good start in life.
Если ты предложишь аборт и потом она родит ребёнка, когда ребёнку будет лет пять-шесть, он будет проклинать твою жопу. If you suggest abortion and then she has the baby, when that kid's about five, six years old, he gonna be cursing yo ass out.
Я против того, чтобы ко мне относились как к ребёнку. I refuse to be treated like a child.
Я от всего сердца желаю счастья этому ребёнку, но я боюсь. I want with all my heart for this child to be happy, but I'm afraid.
От таких стран, как Америка, мы слышим: "Мы поможем каждому ребёнку". Countries like America, we've heard things like No Child Left Behind.
И я ей сказал: "Ты знаешь, я хочу дать компьютер всем, каждому ребёнку. And I said to her, "You know, I want to give a computer to everybody, every child.
Колумбийское Министерство Обороны, для которого программа "каждому ребёнку по ноутбуку" является инвестицией в регион. Colombia's Defense Department, who see One Laptop per Child as an investment in the region.
Я не подходила ему, так же, как и моему ребёнку не подходило подобное место. I did not belong with him, just as my child does not belong in a place like this.
Четырёхлетнему ребёнку говорили: "Джонни, я тебя здесь оставляю всего на 15 минут, а вот тебе конфетка. And he would tell the child, a four-year-old kid, "Johnny, I am going to leave you here with a marshmallow for 15 minutes.
До тех пор пока у одной матери, ребёнку которой только исполнилось два года, не умер от этой болезни. Until a particular mother, whose child had just turned two, died of this disease.
Я не знаю, насколько разумна идея "каждому ребёнку по компьютеру". Компьютер будущего - вот он! Он оснащён экраном, он есть повсюду. I don't know whether the idea of one computer, one child makes any sense. Here's the computer of the future, because this screen is already there and they're ubiquitous.
Всё это я рассказал вам, чтобы просто сказать, что силу демократии можно определить по тому, как её правительство относится к своему ребёнку. But I'm reporting back to you to say quite simply that you can define how strong a democracy is by how its government treats its child.
На сайте также можно купить эту фальшивую купюру за реальные сто долларов, пожертвовав таким образом в проект "Ноутбук за сто долларов", сейчас известный как проект "Ноутбук каждому ребёнку". And you can also trade real hundred-dollar bills for fake hundred-dollar bills and make a donation to the Hundred Dollar Laptop Project, which is now known as One Laptop Per Child.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!