Ejemplos del uso de "риски" en ruso
Traducciones:
todos11404
risk11085
danger139
peril56
risking43
jeopardizing7
availability2
taking a chance1
otras traducciones71
Медведев: риски для исполнения бюджета
Russian Premier Sees Budget Danger Rising From Dramatic Oil Drop
Но российское правительство, не желая идти на такие риски, продолжает усложнять жизнь своих граждан в надежде на то, что ему удастся компенсировать это провокационной пропагандой.
Instead of risking that, the Russian government is imposing new costs on its own citizens, hoping it can offset them with inflammatory propaganda.
К ним относятся сельское хозяйство (увеличение потребностей в орошении или лесоразведении), энергетика (сокращение гидроэнергетического потенциала и ограничение имеющихся возможностей для водяного охлаждения), рекреационные объекты (риски для водного туризма), рыбное хозяйство и навигация.
They include agriculture (increased demand for irrigation and forestry), energy (reduced hydropower potential and cooling water availability), recreation (threats to water-linked tourism), fisheries, and navigation.
С каждой из инженерных технологий, которые сейчас обсуждаются, связаны свои риски и сомнения.
Each of the engineered technologies being discussed carries dangers and uncertainties.
Тем не менее, неспособность разорвать порочный круг в российско-американских отношениях влечет за собой реальные риски.
Yet failing to arrest the downward spiral in U.S.-Russia relations poses real dangers.
Администрация Обамы понимала эти риски, рассматривая более узкое военное сотрудничество с Россией в Сирии в 2016 году.
The Obama administration understood those dangers when it considered pursuing more limited military cooperation with Russia in Syria in 2016.
Кажется, все больше и больше людей осознают риски животной пищи.
It seems that more and more people are catching on to the perils of animal foods.
Но риски открытого или скрытого союзничества с Асадом распространяются далеко за пределы беспокойства, связанного с гуманитарными вопросами.
But the dangers of allying, whether explicitly or tacitly, with Assad go far beyond humanitarian concerns.
Но там существуют реальные риски и потенциальные угрозы, требующие особого внимания.
Yet there are real perils and potential challenges that require careful attention.
Вместе с тем, им не нравятся риски в области личной сферы, а также опасности, исходящие от хакерства.
Meanwhile, they hate its threat to privacy and the dangers of hacking.
Однако в Восточной Азии риски, связанные с расширенным сдерживанием, максимально конкретны.
In East Asia, however, the perils associated with extended deterrence are acutely concrete.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad