Sentence examples of "рождаются" in Russian

<>
Змеи иногда рождаются с ногами. Snakes are occasionally born with legs.
Ораторами рождаются, ораторами не становятся. Speakers are born not made.
Солана, Уд такими не рождаются. Solana, the Ood aren't born like this.
И, тем не менее, новые звезды рождаются. And, yet, new stars are born.
Позвольте сказать, что хирургами не рождаются Let me tell you, surgeons are not born.
Это что, кукабара, которые рождаются слепыми, или. Is that a kookaburra, which are born blind, or.
Лохи рождаются каждую минуту, а, Фил? Sucker born every minute, huh, Phil?
Цветы растут, деревья теряют листья, рождаются дети, но. Flowers grow, trees are cut down, babies are born, but.
А ведь они такими не рождаются. Now, they are not born that way. Right?
Но, как природе дано, иногда рождаются "коричневые" дети. But nature had its wicked way, and brown babies were born.
Как заметила Симона де Бовуар, "женщиной не рождаются, ею становятся". "One is not born a woman," Simone de Beauvoir remarked, "one becomes one."
Войны и политические конфликты рождаются от мировоззрения лидеров. Wars and political conflicts are born of leaders' worldviews.
И наконец, наверное, самое важное: мудрым человеком становятся, а не рождаются. And finally, perhaps most important, a wise person is made, not born.
Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми. As some of you might know, babyies are born pretty much legally blind.
Овны не рождаются талантливыми, но Ван Гог в этом плане был немного уникален. Aries aren't born artistic but Van Gogh was a bit unique in that way.
Иногда люди рождаются без глаз, даже без лица. People are born sometimes with no eyes, with no face.
Пленные еще рождаются в лагерях военнопленных несмотря на то, что охранники уже ушли. Prisoners are still born into prisoner-of-war camps long after the guards are gone.
Однажды Пикассо сказал, что все дети рождаются художниками; Picasso once said this - he said that all children are born artists.
Но большинство этих белых тигров рождаются непригодными для продажи, и их убивают при рождении. And the majority of these white tigers are not born in a salable state and are killed at birth.
И мы видели, как рождаются все эти поросята. And we saw all these little pigs be born.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.