Exemples d'utilisation de "рыдаю" en russe avec la traduction "sob"

<>
А потом внезапно я рыдаю чего я обычно не делаю. And then suddenly I'm sobbing, which I never do.
Мы ходим на 20 свадеб в год, и на каждой я рыдаю как сумасшедшая. We go to 20 weddings a year, and I sob like a lunatic at every one.
Он рыдал всю обратную дорогу. Sobbed the whole way home.
Я слышала как отец рыдал. I heard Dad sobbing behind me.
Я рыдал весь третий акт. I sobbed through the entire third act.
Поначалу она только безудержно рыдала. At first, she just sobbed uncontrollably.
Попрошу не рыдать в кабинете! I ask you not to sob in the office!
Он рыдал, и это было ужасно. He was sobbing and it was awful.
Он не плакал и не рыдал. He didn't cry and he didn't sob.
Кумико прижалась к нам и рыдала. Kumiko snuggled up to us and sobbed.
Барт, Барт, я слышу, как мама рыдает. Bart, Bart, I hear Mom sobbing.
Ну, он присел перед жертвой, он рыдал. Uh, he was crouched in front of the victim, he was sobbing.
Я слышал, как мама рыдала каждую ночь. I heard my mom sobbing every night.
Он ушёл в ванную и начал рыдать. He went into the bedroom and started sobbing.
Этот "ужин" я провела, рыдая в подушку. "Dinner with my family" was me sobbing in my bed.
И её сердце всё ещё рыдает из-за этого. And she's still sobbing Her heart out about it.
Я пригрозил ему, а он расплакался, рыдал, как девчонка. I threatened him and he cried and sobbed like a girl.
Он ударился в крик и стал рыдать и всхлипывать. He went to start crying and sobbing and just carrying on.
И хотя вы можете быть разочарованы, и начать рыдать. You can be disappointed, start sobbing.
Лежала на полу в ванной, рыдая что есть мочи. I was lying on the floor of the tub sobbing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !