Exemples d'utilisation de "сама" en russe avec la traduction "myself"

<>
Принесла тебе кексик - пекла сама. Brought you a muffin - Made it myself.
Я сама предпочитаю термин "куртизанка". Myself, I prefer the term courtesan.
Я соберу Ваши вещи сама. I'll pack your things myself.
Я сама наберу вам номер. I'll dial the number myself.
После того, как я сама напросилась? After I have thrust myself on you?
Будешь мешкать, я сама всё съем. Snooze on this, I'll put it all away myself.
Я сама выпущу кишки маленькой шлюхе. I'll gut the little whore myself.
Я сама хотела бы того же. I would have wanted the same thing myself.
Видите ли, сама я не княгиня. I'm not myself a princess, you know.
Я сама посмотрю в бальном зале. I'll go look in the ballroom myself.
Я сама млею от Кевина Костнера. I had a thing for Kevin Costner myself.
С этим посланцем я разберусь сама. With this Legate, I investigate myself.
Я сама сделала эти брауни, используя смесь. I made these brownies myself from scratch using just a mix.
Я хочу выткать покрывало для него сама. I have to weave the cloth for him myself.
Я только сама прошла через разрыв отношений. I just went through a bad break-up myself.
— Но сама я сделать это не могу. “But I can’t do it myself.
Я бы сама открыла, но я ведь крошка. I'd do it myself, only I'm so Little Bitty.
Если не заткнешься, я сама превращусь в гарпию. If you don't shut up, I'm going to turn into a harpy myself.
Пожалуй, ввиду сложившихся обстоятельств, я займусь им сама. Perhaps, in the circumstances, I should take care of him myself.
Вот я и стараюсь во всем разбираться сама. And so I have to figure this out for myself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !