Exemplos de uso de "самцов" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos96 male95 outras traduções1
Здесь вы видите двух самцов после боя. And so what you see here is two males who have had a fight.
Во-вторых, самец должен охранять свою самку от других самцов. Second, males need to guard their female from other males.
В лабораторных условиях разводят самцов комаров с определенной генетической мутацией. Male mosquitoes are bred in the laboratory with a specific genetic mutation.
Да, я тут слышал что сегодня ты осчастливила двух самцов пингвинов. I hear you made two male penguins very happy today.
Это настоящая субординация самцов горных козлов, но бои все равно очень серьезные. These are actually subordinate male ibex, but their fights are nonetheless serious.
Один из самцов длиной в 3,5 метра встретил другого самца королевской кобры. This male snake, 12 feet long, met another male king cobra.
Одним из показателей брачного поведения у вида является разница в размере самцов и самок. One indicator of which behaviour occurs in a species is the size difference between males and females.
Поэтому моногамию можно назвать средством адаптации для защиты самки и детей от других самцов. So monogamy seems to be an adaptation to protect one’s mate and children from other males.
Так, мне сказали, что это явление не только у самцов кальмаров, но не знаю. Now I'm told that's not just a squid phenomenon with males, but I don't know.
Посему у нас есть настоящая проблема. Более того: эта проблема у львов, самцов льва. So we have a real problem here, no more so than the lions do, the male lions.
Здесь внизу мы видим зовы и самцов, и самок, которые тоже распространяются на огромные расстояния. Down below here, we see calls made by both males and females that also carry over very long ranges.
Он отстает, чтобы не допустить других самцов, разделяя свое тело и выглядит с другой стороны. He takes a step back - so he's keeping off the other males by splitting his body - and comes up on the other side .
Если таких самцов выпускать в течение нескольких месяцев, теоретически это должно привести к значительному сокращению численности комаров. If the males are released over a period of several months, this would, in theory, result in a marked reduction in the mosquito population.
Поэтому Дарвин предположил, что они должны увеличивать вероятность появления большего количества потомков, делая самцов более привлекательными для самок. Thus, Darwin argued, they must increase the probability of more offspring by making the males more attractive to female mates.
У крыс наблюдается неопластический эффект в печени, щитовидной железе (у самок) и почках (у самцов), а также мононуклеарная лейкемия. In rats, neoplastic effects are seen in the liver, the thyroid (females) and the kidneys (males) as well as mononuclear cell leukaemia.
В течение более чем 20 лет в пяти пунктах в Камберленд-Саунд, Канада, проводился сбор образцов ворвани самцов белухи. Blubber samples from male beluga were collected over 20 years at five time points in Cumberland Sound, Canada.
Сегодня мы знаем, что сообщество шимпанзе строится вокруг самцов и что существует большое количество доказательств территориальных стычек между сообществами. We now know that chimpanzee society is male-bonded, and there is ample evidence of territorial warfare between communities.
ПБД вызывали порфирию у крыс и самцов мыши при дозах не более 0,3 мг/кг веса тела в сутки. PBBs produced porphyria in rats and male mice at doses as low as 0.3 mg/kg bw/day.
Из клеток самцов можно будет получить сперму, с помощью которой, возможно, удастся оплодотворить яйцеклетки – и тогда у нас будут эмбрионы мамонтов. From a male, they would be sperm, and they might be able to fertilise eggs to produce a new mammoth embryo.
Поэтому, сейчас считается, что по различной форме приманки самец узнает самку в мире рыб-удильщиков, потому что многие из этих самцов - карликовые самцы. So, now we believe that the different shape of the lure is how the male recognizes the female in the anglerfish world, because many of these males are what are known as dwarf males.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!