Sentence examples of "свищу" in Russian

<>
В 2002 году ЮНФПА также приступил к осуществлению информационно-пропагандистской кампании в поддержку своей инициативы по родовому свищу в 12 странах Африки к югу от Сахары. In 2002, UNFPA also launched an advocacy campaign to support its initiative on obstetric fistula in 12 countries in sub-Saharan Africa.
Я свищу лучше чем ты. I whistle better than you do.
Да, просто свищу из дыры. Yeah, just whistling out of my hole.
Когда я свищу, мне легче мочиться. I find it easier to piss when I whistle.
Когда свищу тебе, ты должен отвечать! When I whistle, you got to respond!
Я также свищу и цокаю языком. I also whistle and click my tongue.
Особенно со мной, потому что я свищу. Especially with me, 'cause I whistle.
Отбери все случаи со свищами. Divide out all the fistula cases.
Поэтому я свистел вместе с ним. So I whistled along with him.
Вокруг меня взрывались снаряды, пули свистели над головой. There were shells exploding all around me, bullets whizzing past my ear.
В августе донецкие повстанцы провели несколько десятков захваченных украинских солдат по улицам. Горожане свистели, улюлюкали и бросали в пленных мусор. Human Rights Watch считает этот «парад» нарушением Женевской конвенции. In August, rebels in Donetsk paraded several dozen captured soldiers through the streets as onlookers jeered, spat, and threw garbage at them in what Human Rights Watch said was a violation of the Geneva Conventions.
А еще свистит и стучит, короче трудно объяснить! And that does whizz, bang, far too technical to explain!
Поддержка усилий по искоренению акушерских свищей Supporting efforts to end obstetric fistula
Ее отец, король, говорил: "Не свисти." Her father the king said, "Don't whistle."
Скачут, стреляют всё в дыму, люди вопят, пули свистят? Everybody riding out, shooting smoke all over, folks yelling, bullets whizzing by?
Свищ слишком узок, чтобы его заметили при исследовании. Yes, a fistula too small to show up in the tests.
Свистит начальник станции, а затем поезд. A stationmaster's whistle, and then the train's.
Хирург сказал, кровотечение вызвано желудочным свищом от некротизирующего панкреатита. Surgeon reports the bleeding was caused by a gastric fistula caused by necrotizing pancreatitis.
Влюбленные пташки не свистят, они воркуют. Lovebirds don't whistle, they coo.
Расширение доступа к услугам по профилактике свища, лечению и реабилитации. Increased the availability of fistula prevention, treatment, and rehabilitation services.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.