Exemples d'utilisation de "сделаешь" en russe avec la traduction "do"

<>
И что ты сделаешь, писака? What are you gonna do about it, scribbler?
Магнус, что ты сделаешь девченкой? Magnus, what are you doing with this girl?
Ты останешься, и сделаешь следующее: You're going to stay, and this is what you're going to do.
Что ты сделаешь, ограбишь банк? What are you gonna do, rob a bank?
Я знал, что ты это сделаешь. I knew you'd do it, laddie.
Мы не уверены, но что же сделаешь? We don't know, but what can we do?
С решка-орел-орел так не сделаешь. You can't do that with head-tail-tail.
Да, мамочка, но ты этого не сделаешь. But I don't think you will, Mummy.
Я уверен, что ты сделаешь ее превосходно. I'm sure you'll do it excellently.
Если ты это сделаешь, станешь социальной пираньей. If you do this, you'll be a social piranha.
Если сделаешь это, я удвою стоимость прошлой работы. If you do that, I'll double your last price.
Если ты это сделаешь, то станешь еще уродливей. You'll get an ugly scratch if you do.
Если сделаешь это, поставишь себя в неловкое положение. If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Я буду волноваться, если ты этого не сделаешь. I'd be worried abt you if you didn't.
Что ты сделаешь со своей добычей - твое дело. What you do with your booty is up to you.
Может, ты сделаешь мне рентген и введёшь антибиотики? So, uh, why don't you take me to get the X-Ray and the dose of IV antibiotics?
Когда сделаешь домашнее задание, не забудь помыть посуду. After your homework, don't forget to do the dishes.
Ты сказал, что сделаешь всё, чтобы вызволить сестру. You said you'd do anything to get your sister out.
Если ты когда-нибудь еще сделаешь это снова. If you ever, ever do that again.
Итак, может ты сделаешь фокус-покус, чтобы пройти тест? So, can you like do a hocus pocus to ace a test?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !