Exemples d'utilisation de "сделать ошибку" en russe

<>
Иногда я думаю, что сделала ошибку. Sometimes, I think I made mistake.
Вы вынудили его сделать ошибку. You pushed him into making a mistake.
Нельзя сделать ошибку специально, Тоби. You don't make a mistake on purpose, Toby.
И это заставило меня сделать ошибку. And that made me make a mistake.
Я не хочу снова сделать ошибку. I don't want to make a mistake here.
Я здесь, чтобы не дать тебе сделать ошибку. I'm here to prevent you from making a mistake.
Нужно что-то неожиданное, чтобы вынудить их сделать ошибку. We have to surprise them into making a mistake.
Мы же договорились, единственное для нас преступление - это сделать ошибку. We agreed there was only one crime we could commit, that of making a mistake.
Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку. It's easy to err once you lose your cool.
Мы дадим ему сделать ошибку, и дадим ему сделать выводы. We let him make the mistake, and we let him suffer the consequences.
Я имею в виду, что ты собираешься сделать ошибку то одну и огромную, так? I mean, if you're gonna make a mistake, make a big one, right?
Ты мог сделать ошибку. You might've screwed off.
Заставь его сделать ошибку. Get him to make a mistake.
Но я отказываюсь сделать эту ошибку снова. And I refuse to make that mistake again.
Стоит мне сделать одну ошибку, и он умрет. I make one mistake with this scalpel, and this man's dead.
Знаешь, стоит сделать одну ошибку. You know, you make one mistake.
Вынудим Виктора сделать такую ошибку в зале суда, что у Кэтрин и Калеба не будет другого выхода, как уволить его и нанять нас. Manipulate Victor into making a mistake so big in court that Catherine and Caleb will have no other choice but to fire him and hire us.
И если бы он был здесь сегодня, он рассказал бы вам не сделать ту же ошибку. And if he were here today, he'd tell you to not to make the same mistake.
Как ты мог сделать такую ошибку? How come you made such a mistake?
Как я мог сделать такую ошибку? How could I make such a mistake?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !