Exemples d'utilisation de "сильный взрыв" en russe

<>
Категория D: Опасные грузы, которые могут привести к крупному пожару, но не могут привести к очень сильному или сильному взрыву или выбросу большого количества токсичного вещества. Grouping D: Dangerous goods which may lead to a large fire, but not to a very large or large explosion nor to a large toxic release.
Группа D: Опасные грузы, которые могут привести к крупному пожару, но не могут привести к очень сильному или сильному взрыву или выбросу большого количества токсичного вещества. Grouping D: Dangerous goods which may lead to a large fire, but not to a very large or large explosion nor to a large toxic release.
с дополнительной табличкой, на которой указана буква B: Запрещено движение транспортных средств, перевозящих опасные грузы, представляющие опасность очень сильного взрыва, для которых требуется размещение маркировки в виде табличек оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2 приложения B к ДОПОГ; With an additional panel bearing letter B: No entry for vehicles carrying dangerous goods presenting a very large explosion risk, for which the orange-coloured plate marking according to 5.3.2 of Annex B of ADR is required;
знак C, 3h с дополнительной табличкой, на которой указана буква B: запрещено движение транспортных средств, перевозящих опасные грузы, представляющие опасность очень сильного взрыва, для которых требуется размещение маркировки в виде табличек оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2 приложения B к ДОПОГ; Sign C, 3h with an additional panel bearing letter C: No entry for vehicles carrying dangerous goods presenting a very large or large explosion risk or a risk of large toxic release, for which the orange-coloured plate marking according to 5.3.2 of Annex B of ADR is required;
с дополнительной табличкой, на которой указана буква С: запрещено движение транспортных средств, перевозящих опасные грузы, представляющие опасность очень сильного или сильного взрыва или опасность выброса большого количества токсичного вещества, для которых требуется размещение маркировки в виде табличек оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2 приложения В к ДОПОГ; With an additional panel bearing letter C: No entry for vehicles carrying dangerous goods presenting a very large or large explosion risk or a risk of large toxic release, for which the orange-coloured plate marking according to 5.3.2 of Annex B of ADR is required;
знак С, 3h с дополнительной табличкой, на которой указана буква В: категория туннелей В; Запрещено движение транспортных средств, перевозящих опасные грузы, представляющие опасность очень сильного взрыва в соответствии с подразделом 1.9.5.2 приложения А к ДОПОГ, для перевозки которых требуется размещение маркировки в виде табличек оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2 приложения А к ДОПОГ; Sign C, 3h with an additional panel bearing letter B: Tunnel category B; No entry for vehicles carrying dangerous goods presenting a very large explosion risk according to 1.9.5.2 of Annex A of ADR and, for which the orange-coloured plate marking according to 5.3.2 of Annex A of ADR is required;
Несмотря на сильный взрыв это не означает что вся взрывчатка взорвалась. All right it's exploded, but that doesn't mean all the explosives have gone.
Что касается других событий, руководитель центра Рами Абдуррахман сказал, что был сильный взрыв в среду на объекте ПВО в прибрежной провинции Сирии Латакия. In other developments, the Observatory's chief Rami Abdurrahman said there had been a strong explosion Wednesday inside an air defense facility in Syria's coastal province of Latakia.
В ходе этого нападения израильские военные самолеты выпустили по лагерю по меньшей мере три ракеты, в результате чего произошел сильный взрыв, повредивший несколько близлежащих домов. In that attack, Israeli warplanes fired at least three missiles onto the camp causing a huge explosion that caused damage to several neighbouring houses.
Г-н Хадж заявил следующее: «На третий день после вторжения мы услышали весьма сильный взрыв на последнем этаже нашего трехэтажного дома, на котором моя сестра в это время собирала свои вещи и готовилась присоединиться к членам моей семьи, которая включает 13 человек и которая укрылась на нижнем этаже в поисках убежища от неизбирательных обстрелов. Mr. Abu Kharj made the following statement: “On the third day of the invasion, we heard a very loud explosion on the top floor of our house (a three-storey house), where my sister was getting her things together and preparing to join the 13 members of my family.
Взрыв популяции - это серьёзная проблема. The population explosion is a serious problem.
Дул сильный ветер. A strong wind was blowing.
Где вы были, когда произошёл взрыв? Where were you when the explosion occurred?
Вчера был сильный дождь. There was a heavy rain yesterday.
Взрыв мог быть вызван утечкой газа. The explosion may have been caused by a gas leak.
Сильный ветер вырвал у меня (из рук) зонт. I had my umbrella blown off by the strong wind.
Взрыв напугал сельских жителей. The explosion frightened the villagers.
Шёл густой сильный снег. It was snowing thick and fast.
Одна из задач телескопа: он должен по свету первых звезд и галактик искать Большой взрыв. One of the telescope's tasks is to search for light from the first stars and galaxies that emerged after the Big Bang.
Сильный порывистый ветер норовил ободрать с деревьев листья. The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !