Exemples d'utilisation de "симпатичнее" en russe

<>
Она что, симпатичнее Милли Филберт? Is she prettier than Millie Filbert?
Тебе придется оплатить парковку, но он куда симпатичнее твоего Пежо. You'll have to pay the parking charges, but it's nicer than your Peugeot.
В женском роде это имя симпатичнее. It's prettier in the feminine.
Не потому что это делает его симпатичнее, а потому, что, только поняв эту стратегию, мы сможем ей противостоять. Not because it makes him a nice guy, but because it is only by understanding his strategy that it can be countered.
А теперь давай сделаем это симпатичнее, хорошо? Now let's doa prettier one this time, okay?
Отель, в котором проходит конференция, намного симпатичнее, чем все те гостиницы, в которых я останавливался в России 20 лет назад. The hotel where the conference is taking place is way nicer than any place I remember staying in Russia 20 years ago.
Ты гораздо симпатичнее, чем на фото в "Космо" You are so much prettier than your picture in "Cosmo"
И все эти симметрии делают уравнения ещё короче и, как следствие, ещё симпатичнее. And those symmetries, then, make the equations even shorter, and even prettier, therefore.
Молодая, симпатичная, короткие светлые волосы. Young, pretty, short blond hair.
Сделай симпатичную комнату для дегустаций. Make a nice tasting room.
Симпатичная, но к сожалению, активная. She is likeable but, unfortunately, energetic.
Знаешь, в будуаре, у нас очень симпатично. You know, in the boudoir, we're very simpatico.
Когда придёт время, симпатичная мордашка. In due time, pretty face.
У Мориса Равеля был симпатичный велосипед. Maurice Ravel had a nice bike.
Вы были мне так симпатичны. You seemed so likeable.
Лаура симпатичная женщина, правда ведь? Laura is a pretty woman, huh?
Это очень симпатичный и очень большой сапфир. That is a very nice and very large sapphire.
Я привлекательна и я чертовски симпатична. I am engaging and I'm DAMN likeable.
Симпатичная, эм, шикарная, я думаю. Pretty, uh, swanky, I guess.
Может, вы захотите симпатичную двойную духовку, или морозилку. You might want a nice double oven or a sub-zero freezer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !