Exemplos de uso de "скоростью" em russo com tradução para o inglês

<>
Хорошо, печатаю со скоростью мысли. Ok, typing at the speed of thought.
Число детей, страдающих депрессией, растет с невероятной скоростью. Our children are becoming depressed at an alarming rate.
Боже, моя терминологическая неточность распространялась с космической скоростью. And, boy, did my terminological inexactitude accelerate with velocity.
Они делают свою работу с черепашьей скоростью. They're doing their work at a snail's pace!
Многие обозреватели с удивлением отметили, с какой скоростью напряженность вернулась в международную систему. Many commentators, indeed, were stunned by the rapidity with which tensions returned to the international system.
Мы ехали с нормальной скоростью. We were not traveling at more than normal speed.
ВВП в Америке сокращается с почти невиданной скоростью. America's GDP is contracting at an almost unprecedented rate.
Полуавтоматические пистолеты, предназначенные для стрельбы боеприпасами со скоростью выше 330 м/сек. Semiautomatic pistols designed to discharge projectiles with a velocity over 330 m/second.
Большинство бойцов работают с такой же скоростью. Most fighters work at the same pace.
В политической сфере и в СМИ, в которых, судя по всему, часто наблюдается тяжелый случай синдрома дефицита внимания (когда герои и злодеи появляются и исчезают с поразительной скоростью), продолжительность введенных Евросоюзом антироссийских экономических санкций почти шокирует. In a political and media environment that often seems to have a severe case of attention deficit disorder, where heroes and villains appear and disappear with shocking rapidity, the durability of the EU’s anti-Russian economic sanctions is almost shocking.
Вы путешествуете со скоростью света? You travel at the speed of light?
Но инфляция в Европе растет приблизительно с такой же скоростью. But European inflation is growing at approximately the same rate.
Машины - это трёхмерные объекты, которые обладают определённым положением в пространстве и скоростью передвижения Cars are three-dimensional objects that have a fixed position and velocity.
Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью. Industrial production is falling at a record-high pace.
За скоростью и направлением ветра. Wind speed and direction.
Эта туманность расширяется со скоростью 8000 кубических км в час. That nebula's expanding at a rate of 8,000 cubic kilometers per hour.
её можно с равным успехом назвать устойчивым омоложением человека или скоростью космического долголетия. Which we can now, as I've explained, equivalently call either robust human rejuvenation or longevity escape velocity.
Подлинная политическая эволюция должна идти вперёд, пусть и с умеренной скоростью. A genuine political transition needs to move ahead, albeit at a measured pace.
Мир меняется с невероятной скоростью. The world is changing with really remarkable speed.
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели. At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!