Usage examples of "следами" in Russian with translation to English

<>
Следы ржавчины, кусочки автомобильной краски и почва со следами масла. Trace of rust and auto paint chips in oil-saturated soil.
Ну, присматривай за своими свиньями с конденсационными следами вон там, ладно? Well, you watch your sixes with vapor trails over there, okay?
Чертовски трудно продать вырезку со следами шин на ней. It's damn hard to sell prime rib with tire tracks on it.
И там где она отключилась, следы обуви стали следами волочения, а здесь они и вовсе пропали. So, where the fight went out of her, the footprints turned into drag marks and then they disappear here.
В Багдаде и вокруг него, а также в других частях страны по-прежнему ежедневно обнаруживается множество тел со следами пыток и внесудебной расправы. Numerous bodies bearing signs of torture and extrajudicial execution have continued to appear daily in and around Baghdad and in other parts of the country.
Это ДНК бычьих со следами кишечной палочки, сальмонеллы и листерии. This is, uh, bovine DNA, with trace amounts of E coli, salmonella and listeria.
Нелл, я только что скинула тебе фотографию со следами шин. Hey, Nell, I just sent you a photo of tire tracks.
Пустые карманы были сильно загрязнены явными следами гидроксида натрия и полициклических углеводородов. The empty pockets were heavily contaminated with strong traces of sodium hydroxide and polycyclic hydrocarbons.
На правой щеке, смесь кетчупа и муки со следами частиц металлической стружки. The right side of her cheek, we got a mixture of ketchup and flour with traces of steel wool particles.
Это, в сочетании со следами углерода, нитрата калия и серы, говорит мне, что взрывчатые вещества, использованные при ограблении отследить невозможно. That, combined with traces of carbon, potassium nitrate and sulfur, tells me the explosives used in the heist are essentially untraceable.
Обнаружили след ДНК разыскиваемого преступника. There's a DNA trace on a wanted criminal.
Ван Пелт, поищи след денег. Van pelt, get on the money trail.
Там спереди был след шин. There was tyre tracks up ahead.
Нет следов волочения и отпечатков ног. There's no footprints or drag marks.
Теперь нет и следа опухолей. Now there is no sign of the tumours.
Подобный анализ, несомненно, кажется правдоподобным, особенно по следам глобального финансового кризиса. This line of analysis certainly seems plausible, particularly in the wake of the global financial crisis.
У тебя не получится пройти по следам Авраама. You can't retrace the footsteps of Abraham.
Он мог оставить цифровой след. Unless he left a digital trace.
XIII идет по следу последних часов. XIII is on the trail of the last watch.
Что значит, "потеряли их след"? What do you mean, "lost track" of them?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!