Verwendungsbeispiele von "footprints" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It's all blacktop, no footprints, nothing. Везде асфальт, нет ни следов, ничего.
In the daytime, he took pictures of footprints in wet cement. А днём снимал те места, где кто-нибудь только что наступил на свежий цемент.
One set of footprints, no drag marks. Там была цепочка следов, его не тащили.
We wanted to make a kind of Gothic cathedral around the footprints of the World Trade Center site. Мы хотели построить что-то вроде готического собора в том месте, где был Центр Международной Торговли.
There's no footprints or drag marks. Нет следов волочения и отпечатков ног.
Footprints, snowmobile tracks, any sign of an escape. Отпечатки ног, следы вездеходов, любой намек на то, что он спасся.
The footprints look like a bride and groom's. Следы широкие и размытые.
Those vicious claw marks, savage wounds, her blood, these footprints. Те ужасные следы когтей, рваные раны, ее кровь, эти следы.
Mr Holmes, they were the footprints of a gigantic hound. Мистер Холмс, это были следы гигантской гончей.
Faint footprints in the dust lead off to the east. Слабые следы в пыли ведут на восток.
And all I get from you is footprints and coroners' reports. И все, что я получаю от тебя, это отпечатки следов и отчеты коронеров.
One set of footprints - and whoever it was, was dragging something. Здесь следы одного человека, и этот кто-то что-то волок.
And there, I started by searching for the footprints in my childhood. Начал я с поисков следов своего детства.
the environmental footprints 1,000 miles away of the things that we buy; экологические следы от вещей что мы покупаем в 1000 милях ;
For example, carbon footprints on their own will not steer investments in the right direction. Например, углеродные следы сами по себе не направят инвестиции в правильном направлении.
We searched the riverbanks below the bridge, found tire tracks and footprints, all different sizes and treads. Мы обыскали берег реки за мостом, нашли следы шин и обуви, все разного размера и рисунка.
The footprints of crisis are evident in indicators ranging from unemployment to housing prices to debt accumulation. Его следы проявляются в показателях безработицы, ценах на жилье и долговых накоплениях.
No, but there was a dog, Henry, leaving footprints, scaring witnesses, but nothing more than an ordinary dog. Нет, гончая была, Генри, она оставляла следы, пугала свидетелей, но это самая обычная гончая.
So, where the fight went out of her, the footprints turned into drag marks and then they disappear here. И там где она отключилась, следы обуви стали следами волочения, а здесь они и вовсе пропали.
the fragile beauty of land, ocean and clouds, contrasted with the sterile moonscape on which the astronauts left their footprints. хрупкая красота суши, океана и облаков, в контрасте с безжизненным лунным ландшафтом, на котором астронавты оставили свои следы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!