Ejemplos de uso de "случится" en ruso con traducción al inglés

<>
Я знал, что это случится. I knew this wold happen.
Если случится Brexit, он вызовет эффект домино. If Brexit were to occur, other dominos would fall.
Трудно сказать, что случится с оставшимися членами этой гвардии. It’s hard to say what will become of the old guard’s remaining members.
И что случится с монархией, And what is going to happen to the monarchy?
Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь? When an earthquake occurs, what will you do first?
Независимо от того, что случится с Хамасом с военной точки зрения, в связи с недавними военными действиями в Секторе Газа, в политическом плане он наконец-то взял на себя роль Организации освобождения Палестины в качестве законного представителя палестинцев. Whatever becomes of Hamas in military terms following the recent fighting in Gaza, politically it has finally taken over the PLO’s role as the legitimate representative of the Palestinians.
По-вашему, когда это случится? And when do you think that will happen?
Но настоящее чудо случится там, куда мы не смотрим. But the real magic will occur where we are not looking.
Кто знает, что случится дальше? Who knows what's going to happen next?
Ни одно из этих достижений не случится, если не произойдет изменение отношения. None of these advances will occur, however, without a change in attitude.
Но что случится в действительности? But what will actually happen?
Так может происходить несколько раз, пока наконец не случится настоящего пробоя и продолжения тренда. These can occur multiple times before a full breakout and continuation of the trend occur.
Этого не случится в США. That is not going to happen in the US.
Если случится Grexit, тогда вероятность выхода Великобритании из Евросоюза (так называемый Brexit) станет более реальной. If Grexit does occur, the United Kingdom’s exit from the EU may become more likely.
Так что же случится дальше? So what happens next?
Случится ли это во втором квартале следующего года, и будет ли он стремительным и стабильным? Will it occur in the second quarter of next year and be V-shaped?
Ты, наверно, догадываешься, что случится. You can probably guess what happens though.
Но даже, несмотря на то, что подобный сценарий возможен в теории, вряд ли это случится на практике. But even if this scenario is possible in theory, it is unlikely to occur in practice.
Киберпредсказатели говорили, что это случится. The Cyber-Cassandras said this would happen.
И, несмотря на огромный риск, который возникнет, если распад, в конечном итоге, случится, большинство игроков еврозоны по-прежнему придерживаются данной стратегии. And, despite the huge risk implied if a breakup eventually occurs, this remains the strategy to which most of the players in the eurozone are committed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.