Exemples d'utilisation de "собой" en russe avec la traduction "myself"

<>
Я начинаю терять контроль над собой. I begin to lose control of myself.
Если это имеет значение, я всё ещё чувствую себя собой. For what it's worth, I still feel like myself.
Я по-прежнему работаю над собой, чтобы не пропускать столько шайб. I still work on myself in order to not miss so many pucks.
Затем я понял, что мне придется уйти и разобраться с собой. Then I realised that I would have to leave and sort myself out.
Следовательно, я несу полную ответственность только перед самим собой и перед моей работой. So I have no responsibility to anyone but myself and the subjects.
«В старших классах и в колледже я ставил перед собой множество целей, — говорит Нолл. “In high school and college, I’d set a bunch of goals for myself,” Knoll says.
Я даже могу владеть собой! I'll possess myself if I gotta!
Я разговариваю сам с собой. I talk to myself.
Говорю сам с собой, хм. Talking to myself, hmph.
Я опять говорю сам с собой. I'm talking to myself, again.
Я занимаюсь бегом, я собой занимаюсь. I run, you know, I take care of myself.
И я говорю сам с собой. And I'm talking to myself.
Ничего, я говорю сам с собой. Nothing, just talking to myself.
Я не владею собой, рядом с ним. I can't help myself around him.
Как будто я говорю сам с собой. I feel like I was talking to myself.
Я сам с собой делаю клюквенное желе. Me and myself making cranberry molds.
И я опять говорю сам с собой. And I'm talking to myself again.
Я хочу стошнить и покончить с собой. I want to throw up and kill myself.
Я разговариваю с собой и скоро меня поимеют. I'm talking to myself and I'm gonna get raped.
Если ты составишь график дежурств, я покончу собой. If you make a rota, I'll kill myself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !