Ejemplos del uso de "собой" en ruso con traducción "himself"

<>
Судя по его поведению прошлой ночью, этот человек безмерно наслаждается собой. Judging by his demeanour last night, the man was enjoying himself immensely.
Пока он летел на небо, Йордан гордился собой и своим минным полем. While he was flying through the sky, Jordan was proud of himself and his mine field.
Цикл возврата реферальной комиссии максимально прост: инвестор получает доход, поделив прибыль между собой и фондом. The cycle of returning the referral commission is pretty simple: the investor gets a gain, dividing the profit between himself and the fund.
Именно тогда он задергивает занавеску, чтобы скрыть грязные бетонные стены, достает свои пакеты с косметикой и начинает онлайн-передачу с собой в главной роли. That’s when he pulls the curtain to hide the dingy concrete walls, takes out his bags of makeup, and streams live video of himself on the internet.
Он покончил с собой, приняв яд. He killed himself by taking poison.
Скот утверждает, что не владел собой. Uh, Scott insisted he wasn't in control of himself.
Он перед собой неслабую задачу поставил. He's set himself a bit of a task.
Он пытается заняться сексом сам с собой. He tries to have sex with himself.
Инвестор получил доход, поделив прибыль между собой и фондом The investor earns a gain, dividing the profit between himself and the fund.
Мой приемный отец покончил с собой из-за меня. My foster father killed himself because of me.
Мне нравится тот факт, что он облапошен самим собой. I love the fact that he's snookered himself with this.
В конце концов, он сам воплощает собой американскую мечту. After all, he himself incarnates the American Dream.
Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один. Sometimes my grandfather talks to himself when left alone.
Самим собой, своим телом и разумом, человек может распоряжаться по собственному усмотрению. Over himself, over his own body and mind, the individual is sovereign.
Клэй покончил с собой из-за того, что потерял, когда вернулся домой. Clay killed himself because of what he lost when he came home.
Смерти он не боится, бога не стыдится, над собой потешается, на девок зарится. He grins at Death, guffaws at the Lord, laughs at himself, smiles at the girls.
До меня дошли сплетни, ее брат Абель покончил с собой несколько дней назад. I heard the gossip at orientation her brother Abel killed himself a few days ago.
И это была задачей, которую поставил перед собой Эйнштейн - понять, как работает гравитация. And that is a task to which Einstein set himself - to figure out how gravity works.
Шмидт сказал, что думает о тебе, иногда когда занимается любовью сам с собой. Schmidt said he thinks about you sometimes when he's making love to himself.
И вот ещё одно доказательство того, что африканцы не способны управлять сами собой. Here is another proof that the African is not capable of governing himself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.