Verwendungsbeispiele von "создали" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
И мы создали его сами. So we had to create it.
Почему они создали такую систему? Why did they create a system like that?
Мы создали мирный Европейский союз. We created a peaceful European Union.
Ирландцы сами для себя создали проблему. The Irish have created a problem for themselves.
Мы создали полностью цифровую голову человека. We've created a completely digital human head.
Итак, они создали вот эти артефакты. So they had created these artifacts.
Я хочу, чтобы вы создали движение. create a movement.
Господа, мы только что создали миф. Gentlemen, we just created a myth.
Если PIN-код создали вы сами If you created a PIN voluntarily
Настолько сложна экономика, которую мы создали. This is how complex the economy we've created is.
Какие виды животных создали эту цивилизацию? What animal species creates this civilization?
Вы создали миф о святой Алисии. You created the myth of St. Alicia.
Вы сами создали свой герб, верно? You created your own Sigil, didn't you?
Они создали среду счастья для Дэйва. They've created a habitat of happiness for Dave.
Они создали своего рода индустриальную экосистему. They had created an industrial ecosystem, of a sense.
То есть они создали органического робота. They've now created an organic robot.
Вместо этого мы создали список подстановки. What we've done instead is create a lookup list.
Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки. We create financial markets that are super complex.
То, что мы сделали, мы создали экономику. What we've done is we've created economies.
Шеф Джонсон, вы нам создали крупную проблему. Uh, Chief Johnson, you have created a major problem here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!