Exemples d'utilisation de "создания" en russe avec la traduction "creating"

<>
Выбор получателей путем создания запроса. To select the recipients by creating a query:
Продолжите процесс создания запроса предложения. Continue creating the RFQ.
Критерии для создания цен продажи Criteria for creating sales prices
Путем создания заказа контроля качества By creating a quality order
Критерии для создания трансферных цен Criteria for creating transfer prices
Инструменты для создания брендированных материалов Tools for Creating Branded Content
Прекращение автоматического создания вычисляемых столбцов Stop creating calculated columns automatically
Методы для создания заказа на покупку Methods for creating a purchase order
Он делал это путем создания движения. He did it by creating a movement.
Это делается путем создания промежуточной накладной. You do this by creating an on-account invoice.
Нужен опыт создания организации. Следующее - знания. But they want experience in creating an organization.
Элементы утверждения для создания задач утверждения Approval elements for creating approval tasks
Доступны новые методы создания шаблона WBS. There are new methods for creating a WBS template.
Вот пример создания объекта, принадлежащего пользователю: This is an example of creating a user-owned object:
Это должна быть задача создания богатства. It should be a challenge of creating wealth.
Шаблон ускоряет процесс создания записей клиента. Using a template speeds up the process of creating customer records.
Примечание – для создания всплывающих текстовых полей. Note: for creating pop-up boxes containing text.
Усовершенствования методов создания заявок на покупку Enhancements to the methods for creating purchase requisitions
Завершение создания схем начисления ключей распределения Finish creating allocation key accrual schemes
Блокировка номенклатур путем создания заказа контроля качества Block items by creating a quality order
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !