Exemples d'utilisation de "сои" en russe avec la traduction "sdi"

<>
Однако СОИ послужила для обоих проектов мощным катализатором. But SDI was the catalyst both projects needed to get moving.
Передача технологий СОИ спровоцирует вторую Войну за независимость! Sharing SDI would provoke a second American Revolution!
Горбачев признавал американскую СОИ опасной, но не считал ее серьезной угрозой. Gorbachev acknowledged that the American SDI was dangerous, but he suggested it wasn't a major threat.
«СССР ответил на СОИ целым рядом симметричных и асимметричных шагов, — написал Дворкин. “The Soviet Union responded to SDI with a number of symmetric and asymmetric steps,” Dvorkin wrote.
Горбачев решил использовать факт неудачи переговоров как часть пропагандистского плана против СОИ. With failed negotiations available to him, Gorbachev decided to use them as part of a new propaganda plan against the American SDI.
Цель данной статьи не в обсуждении геополитических последствий СОИ или ее технической осуществимости. This post is not meant to discuss the geopolitical ramifications or technical feasibility of SDI.
Участники семинара выдвинули более десятка предложений, касающихся использования лунных и астероидных ресурсов в интересах СОИ. Participants in the La Jolla workshop proposed more than a dozen SDI applications for lunar and asteroid resources.
Горбачев просто не верил, что США поделятся с Советским Союзом технологиями СОИ, как предлагал Рейган. Gorbachev simply did not believe the United States would share the SDI technology with the Soviet Union as Reagan had offered.
Так родилась Стратегическая оборонная инициатива (СОИ), которая больше известна под своим навеянным кинематографом названием «Звездные войны». Thus was born the Strategic Defense Initiative (SDI), which is perhaps better known by its cinema-inspired nickname "Star Wars."
В Америке проблемы противоракетной обороны изучались долго, и в итоге Рейган решил вплотную заняться проектом СОИ. In America, years of exploring possible anti-missile systems led Reagan to pursue SDI.
Советский Союз признал, что не сможет с ней конкурировать, и принято думать, что СОИ ускорила его падение. The Soviet Union recognized that they couldn’t compete, and SDI has been credited with hastening their decline.
Поклонники Рейгана восхищались СОИ, хотя его критики издевались над этим проектом и обеспечили ему прижившееся прозвище «Звездные войны». Reagan's admirers praised SDI while his critics scoffed, calling it a fantasy and assigning it the enduring nickname "Star Wars."
Это стало первым упоминанием о рейгановской Стратегической оборонной инициативе (СОИ) – плане по переходу Америки от наступательной ядерной стратегии к оборонительной. It was the first mention of Reagan's Strategic Defence Initiative (SDI), the plan to change America's nuclear posture from offensive to defensive.
То обстоятельство, что Флетчер обратился в Calspace с просьбой помочь ему в составлении отчета по СОИ, не должен вызывать особого удивления. That Fletcher should have asked Calspace to assist with his SDI report is not too surprising.
Мэтлок вспоминает, что российский руководитель сказал Рейгану: «Извините, господин президент, но я не могу воспринимать всерьез вашу идею о совместном использовании СОИ. “Excuse me Mr. President, but I cannot take your idea of sharing SDI seriously,” Gorbachev had told Reagan, Matlock recalled.
Данные, скорее всего, захоронены глубоко в недоступных российских архивах, как и документы, повествующие о реакции советских лидеров на речь Рейгана о СОИ. Records are likely buried deep in inaccessible Russian archives, as are documents recording the Soviet leadership's reaction to Reagan's SDI speech.
Вместо того, чтобы привести к созданию противоракетного щита против масштабного ядерного нападения СССР, СОИ стала самой важным полигоном разработки космических технологий после «Аполлона». Instead of leading to a shield against massive Soviet nuclear attack, SDI became the most important space technology development program since Apollo.
Правда, здесь следует отметить, что, по мнению Мэтлока, который ссылается на информацию из первых рук, советское военное командование считало СОИ технически неосуществимой концепцией. Though it must be noted that according to Matlock’s account — citing first hand sources — the Soviet defense establishment did not consider SDI to be a technically feasible concept.
На самом деле, как показывает в своем анализе Дворкин, Советский Союз активно начал разрабатывать гиперзвуковое оружие в 1983 году из-за рейгановской программы СОИ. Indeed, the Soviet Union started to do intense development work on hypersonic weapons in 1983 because of Reagan’s SDI program, according to Dvorkin’s analysis.
Надо сказать, что два лидера на саммите в Исландии в октябре 1986 года почти договорились о ликвидации ядерного оружия, но камнем преткновения стала СОИ. In fact, with the exception of the SDI sticking point, the two leaders had very nearly agreed to eliminate nuclear weapons altogether during a summit meeting in Iceland in October 1986.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !