Exemples d'utilisation de "соответствующего" en russe avec la traduction "matching"

<>
Пример патентного документа, соответствующего отпечатку документа для шаблона патента Example of a patent document matching a document fingerprint of a patent template
В этой конечной системе также должен быть выполнен поиск соответствующего получателя. The final receiving system must look for a matching recipient.
Итоги счета соответствующих сведений (форма) Invoice totals matching details (form)
Результат, соответствующий критериям поиска, не найден There were no results matching the search criteria
Текстовый шаблон с отозванными соответствующими элементами Text pattern with matching elements called out
Соответствующие методы и приемы для пакетов правил Matching methods and techniques for rule packages
Да, но соответствующие трусики душат моих мальчиков. Yes, but matching panties are suffocating the boys.
Щелкните результат поиска, чтобы открыть соответствующую заметку. Choose a search result to retrieve the matching note.
Поиск терминала с активностью памяти, соответствующей размеру вируса. Searching for the terminal with memory activity matching the size of the virus.
Парень, соответствующий описанию Алекса, зарегистрировался в номере 212. A guy matching Alex's description checked into room 212.
Если это устройство iOS, выберите соответствующий ID сборки. If you selected an iOS device, you should select the matching bundle ID
Определить соответствующие допустимые расхождения для кодов расходов [AX 2012] Define matching tolerances for charges codes [AX 2012]
Когда пользователь выполняет сеанс конфигурации, система выполняет поиск соответствующих конфигурации. When a user completes a configuration session, the system searches for a matching configuration.
Определение общих сумм накладных, соответствующих допускам по поставщикам [AX 2012] Define invoice totals matching tolerances for vendors [AX 2012]
Номер строки в массиве "таблица", из которой будет возвращено соответствующее значение. The row number in table_array from which the matching value will be returned.
Затем выберите на консоли соответствующее разрешение на экране Изменение параметров изображения. Then, on your console, select the matching resolution on the Change your display screen.
Согласно НАСА, метеорит, соответствующий этим характеристикам, находится прямо здесь в Вашингтоне. According to NASA, a meteorite matching these characteristics is right here in DC.
Разработка собственных типов конфиденциальной информации и соответствующей логики в пакетах правил классификации Develop your own sensitive information types and matching logic in classification rule packages
Следовательно, при создании правила в Exchange необходимо создать соответствующее правило в Office 365. Therefore, when you create a rule in Exchange, you need to create a matching rule in Office 365.
Мы перетаскиваем поле «Код клиента» из таблицы «Клиенты» в соответствующее поле таблицы «Заказы». We drag customer ID from the Customers table to the matching field in the Orders table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !