Exemples d'utilisation de "становлюсь" en russe avec la traduction "get"

<>
Говорит, я становлюсь слишком толстым. Says I'm getting too tubby.
О нет, я становлюсь липким. Oh no, I'm getting clammy.
От ликёра я становлюсь нервным. This liquor's got me in a hurry.
Я становлюсь здесь дерганным, Гиббс. I'm getting antsy here, Gibbs.
Я становлюсь раздражительным на старости лет. I am getting crotchety in my old age.
В метро я становлюсь немного раздражительным. I get a little crabby on the subway.
но становлюсь моложе по сравнению со всеми? but I was getting younger than everybody else?
Я был взволнован, что становлюсь его обладателем. I was thrilled to get it.
Я становлюсь очень слаб при виде крови. I get real faint at the sight of blood.
Я становлюсь перевозбужденным, просто разговаривая с тобой. I'm getting overstimulated just talking to you now.
Я действительно становлюсь стервой во время готовки. I really get crabby when I cook.
Я становлюсь сентиментальной и плаксивой от странных вещей. I get weepy and sentimental over the strangest things.
Знаешь, рядом с тобой я всегда становлюсь умнее. You know I always get smarter when I'm talking to you.
А ты знаешь, когда я раздражен, я становлюсь нервным. You know, when I'm annoyed, I get very jumpy.
Я становлюсь всё лучше и лучше в этом деле. And I've gotten better and better at doing this.
Становлюсь дикой, перехожу через край, полностью теряюсь в том, что делаю. I get wild, tip over, lose myself in what I'm doing.
Но чем старше я становлюсь, тем лучше я понимаю значение слова "успех". But as I get older, I'm also very nuanced about what that word "success" might mean.
Если я не вижу тебя хотя бы минуту, я становлюсь нервным и потерянным. Even when I'm not with you for a minute I get all jumpy and lost.
Имею в виду, я только сейчас становлюсь по-настоящему хорош в чистке обуви. I mean, I'm just now getting really good at shoe shining.
Я становлюсь старше, а они всегда одного возраста, и это просто безумно увлекательная работа. I keep getting older and older and they're always the same age, and it's just a crazy delightful job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !