Sentence examples of "статическое состояние" in Russian
P ? часть массы транспортного средства, приходящаяся на ось в статическом состоянии
P = part of the vehicle mass borne by the axle under static conditions
F ? обычное обратное действие поверхности дороги на ось в статическом состоянии = P · g
F = normal reaction of road surface on the axle under static conditions = P · g
Статическое усилие, или усилие, которое прилагается в течение определенного времени.
Static force, or a force that you maintain for a period of time.
Что еще более важно, образ гомогенизирующей Америки отражает ошибочное статическое представление о культуре.
More fundamentally, the image of a homogenizing America reflects a mistakenly static view of culture.
"P" - статическое давление в килограммах на квадратный метр.
"P" is static pressure in pounds per square foot.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
Она использует всего лишь статическое отталкивание нескольких электронов для того, чтобы заставить ваши волосы держать форму, преодолев гравитационное притяжение всей планеты.
It takes only the static repulsion of a few electrons to make your hair stand up, overcoming the gravitational pull of the entire planet.
Согласно большинству современных объяснений, иллюзия луны - это статическое явление, где неподвижный наблюдатель смотрит на неподвижный светящийся объект над землей.
Most modern explanations treat the illusion as a static phenomenon, in which a stationary observer views a fixed illuminated object over a ground.
Её способность скапливать состояние объясняется удачей и усердием.
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
Если в теме не используется статическое изображение заголовка, размер файла — 1 х 1 пиксель (2815 байт).
If the theme doesn't use a static header image, the file is 1 x 1, and the size is 2815 bytes.
Оба — каталог, содержащий категории продуктов с типом обновления по умолчанию Статическое, необходимо обновлять вручную при обновлении этих категорий.
Both – Catalogs that include product categories that have a default update type of Static must be manually updated when these categories are updated.
Статическое — управление обновлениями продуктов в выбранной категории вручную.
Static – Manually control product updates to the selected category.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert