Exemples d'utilisation de "стукнула" en russe

<>
Traductions: tous10 knock7 autres traductions3
Она стукнула, и корзина оказалась полна риса. She knocked, and the basket became full of rice.
Будь вы моими сыновьями, я стукнула бы вас лбами и заперла в спальне, пока вы не вспомнили бы, что вы братья. If you were sons of mine, I would knock your heads together and lock you in a bedchamber until you remembered that you were brothers.
Стукните один раз, если "да". Knock once for yes.
Я стукну, прежде чем открыть. I'll knock twice before keying in.
Не бойся стукнуть их головами. Don't be afraid to knock heads together.
Если честно, иногда мне хочется стукнуть вас головой об стену! Honestly, sometimes I could knock your head against a wall!
Я же не стукнул вас по голове, я постучал в дверь! I did not hit you on the head, I knocked on the door!
Почему ты вообще хочешь, чтобы я стукнула тебя по голове? Why do you want me to hit you in the head with a pot?
Ну, я тебя пару раз стукнула машиной, так что квиты, думаю. Well, I hit you with my car a couple times, so I think that kind of evens things out.
Наверное, он потерял голову, после того как я стукнула его молочной бутылкой. He was dazed, I supposed, after I hit him on the head with a milk bottle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !