Exemplos de uso de "считает" em russo com tradução para o inglês

<>
Что Facebook считает враждебными высказываниями? What does Facebook consider to be hate speech?
Детали определяют дизайн, считает Пол Беннет Paul Bennett finds design in the details
Салли считает, что нужен наскок. Sally says you ought to pounce.
Ну а кто их считает? But who's counting?
Старикан считает, что ты кое-что скрываешь. The old man thinks you're holding out on him.
Исламское государство (ИГИЛ) сделало своим принципом разрушение всего, что оно считает недостаточно исламским. The Islamic State (ISIS) has made a point of destroying things it deems insufficiently Islamic.
Никто не считает меня неженкой. Nobody calls me soft.
Хурст считает, что эта "структурная" безработица может составлять до 3 процентных пунктов от всей безработицы. Hurst estimates that this "structural" unemployment may account for up to three percentage points of total unemployment.
Чэд, а ты знаешь, что Тодд великолепно считает в уме? Chad, did you know that Todd is really great with numbers?
Он считает Джейсона дикарём, помешанным на оружии. He reckons Jameson's into survivalism and mad about weapons.
Большинство из нас считает, что это - новые дилерские проделки. Most of us read it to be the latest dealer scam.
Группа считает, что заявители, фамилии которых фигурируют в этих списках среди получивших или представивших формы претензий лиц, имели полную и реальную возможность подать претензии в установленные сроки. The Panel presumes that those claimants who are identified in the ledger as having received or submitted claim forms had a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period.
Ваша светлость считает путешествие преступлением? Her Ladyship considers travel a crime?
Группа считает, что эти платежи подлежат компенсации. The Panel finds these payments are compensable.
Дэйв Меслин считает, что нет. Dave Meslin says no.
Он считает, что находится среди них. He counts himself among them.
Более нюансный анализ считает, что само евро несет ответственность за проблемные расходы этих стран. A somewhat more nuanced analysis holds that the euro itself is responsible for these countries’ problematic spending.
доведение до сведения обслуживаемых органов любых вопросов, к которым Секретариат считает необходимым привлечь их внимание; Bringing to the attention of the serviced bodies any matter which the Secretariat deems necessary as requiring their consideration;
Белый дом считает Женевскую конвенцию странной. The White House is calling the Geneva convention quaint.
Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства. However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!