Verwendungsbeispiele von "такому" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Препятствование такому тестированию стоит жизней. Blocking such testing costs lives.
Клиенты не привыкли к такому зрелищу. Punters aren't used to it.
Редко такому большому количеству людей приходилось уступать так много, чтобы защитить интересы такого малого количества людей. Seldom have so many had to give up so much to protect the interests of so few.
Что если такому виду скуки препятствует их восстановление? What if that kind of tedium hinders their recovery?
Я напрасно доверял такому типу. I did wrong in trusting such a fellow.
По такому особенному случаю, пожалуй, немного вина. Well, it's such a very special occasion, perhaps a little sherry wine.
Их целью является помешать США и Европе начать другой кризис: финансовые рынки и повседневная политика в Европе могут позволить случиться только такому большому конфликту. Their aim is to discourage the US and the Europeans from starting another crisis – financial markets and everyday politics in Europe can tolerate only so much conflict.
Второй вопрос заключается в том, как мы можем приступить к такому мероприятию, когда ряд вопросов, поднятых делегациями, так и остались без ответа и соответствующих разъяснений не получено? The second question is, how can we go into that kind of exercise while some questions and clarifications sought by delegations have gone unanswered?
Какая защита могла бы соответствовать такому миропорядку? What kind of protection would be appropriate in such a world?
Естественно, что они собираются вместе по такому случаю. It's natural they'd all come together at a time like this.
Благодаря такому огромному политическому капиталу Си Цзиньпин получил возможность скорректировать свою позицию по чувствительным для страны вопросам в соответствии с долгосрочными интересами Китая и своими собственными. With so much political capital, Xi now has the scope to adjust his stance on domestically sensitive issues, according to China’s longer-term interests and his own.
Ни одного нет по такому по случаю. I have none for such an occasion.
Посмотрите, как меняется пастбище при переходе к такому долгому засушливому сезону. And watch the change as it goes into this long dry season.
Какие изменения привели к такому быстрому движению? What changed to cause such a rapid move?
Я знаю, как трудно ему было противостоять такому, как Малыш Т. I know what it took for him to stand up to someone like Little T Jermaine, it's okay.
Одному такому проекту уже почти полтора года. One such project is about a year and a half old.
Фактически, для абсолютного успеха такому закоулку осталось просто мигрировать в Интернет. It simply needs to migrate online.
Я могу начать ревновать к такому энтузиазму. I could become jealous of such an enthusiasm.
Будет очень мило собрать здесь весь офис по такому счастливому случаю. It will be nice to have the whole office there for a happy occasion.
Как можно позволить такому парню сдавать экзамен? How can you let such a fella take the exam?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!