Beispiele für die Verwendung von "такому" im Russischen mit Übersetzung "such"

<>
Препятствование такому тестированию стоит жизней. Blocking such testing costs lives.
Я напрасно доверял такому типу. I did wrong in trusting such a fellow.
Какая защита могла бы соответствовать такому миропорядку? What kind of protection would be appropriate in such a world?
Ни одного нет по такому по случаю. I have none for such an occasion.
Какие изменения привели к такому быстрому движению? What changed to cause such a rapid move?
Одному такому проекту уже почти полтора года. One such project is about a year and a half old.
Я могу начать ревновать к такому энтузиазму. I could become jealous of such an enthusiasm.
Как можно позволить такому парню сдавать экзамен? How can you let such a fella take the exam?
Может ли сегодняшний кризис привести к такому исходу? Could the current standoff lead to such an outcome?
Как же мы сможем адаптироваться к такому миру? How can we adapt to such a world?
Не соответствуют значению, такому как 02.02.2006 Do not match a value, such as 2/2/2006
Экономика Ирана еще не подошла к такому моменту. Iran's economy has yet to reach such a moment.
Это условие применяется к полю "Дата/время", такому как "ДатаРождения". This criterion applies to a Date/Time field, such as BirthDate.
Возможно, что увиденное убийство и привело к такому резкому ухудшению. Witnessing such a violent act may be the reason he decompensated so quickly.
Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста. Such a judge should retire from his job before retirement age.
Но только одному такому "патриоту" выпала честь осуществить это на практике. But only one such "patriot" was granted the honor of being allowed to perform this act.
Это условие применяется к числовому полю, такому как "Цена" или "ЕдиницНаСкладе". This criterion applies to a Number field, such as Price or UnitsInStock.
Суд [незамедлительно] принимает решение по любому такому спору [в течение […] дней]. The court shall decide any such dispute [promptly] [within […] days].
И, наконец, мы должны заняться собственной реорганизацией для того, чтобы следовать такому курсу. Finally, we must reorganize ourselves to sustain such a course.
США и другие должны будут отступить, чтобы убедиться, что Китай не поддастся такому соблазну. The US and others will need to push back to ensure that China does not act on such a temptation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!