Exemples d'utilisation de "тихо" en russe avec la traduction "quiet"

<>
В лесу снова стало тихо. It became quiet again in the forest.
Давай говорить очень тихо, ок? Let's speak really quietly, okay?
В помещении должно быть тихо. Make sure that the room is quiet.
Он тихо постучал в дверь. He quietly knocked at the door.
Пойдем куда-нибудь, где тихо. Let's go somewhere quiet.
Всем тихо, идёт проверка звука. Everybody be quiet for a sound check.
Плевать, поднимаемся, но только тихо. Screw it, we go up, but be quiet.
Заходим внутрь, тихо и спокойно. In we go, nice and quiet.
Инфляция в России тихо исчезает The Quiet Disappearance of Russian Inflation
Тихо, спокойно садимся в автобус. Get on the bus nice and quietly.
Сиди здесь и веди себя тихо. Go sit over there and be quiet.
Зрители обязаны были сидеть очень тихо. They had to be very quiet.
Мы должны вести себя очень тихо. We're going to have to be very quiet.
Здесь всегда тихо в середине недели. It's always quiet midweek.
Тихо вокруг, только не спит барсук. It's quiet in the woods, And only the badger can't sleep.
Одновременно убедитесь, что в помещении тихо. At the same time, make sure that your room is quiet.
Я не могу, когда так тихо. I can't go if it's this quiet.
Посиди тихо, пока я меряю, хорошо? You need to be quiet while I get a reading, okay?
Забирайтесь в конец и сидите тихо. Just get to the back and stay quiet.
Было тихо, только иногда проезжали автобусы. All was quiet except that buses sometimes ran.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !