Usage examples of "тихо" in Russian with translation to English

<>
Всем тихо, идёт проверка звука. Everybody be quiet for a sound check.
Он попросил нас посидеть тихо. He asked that we be silent.
Всё пройдёт тихо и спокойно. We'll keep everything nice and low-profile.
Студенты тихо сидели и слушали лекцию. The students sat still, listening to the lecture.
Нельзя допустить, чтобы нынешняя ситуация в отношениях между Джибути и Эритреей, особенно кризис на границе и разрыв дипломатических отношений, оставалась неурегулированной, даже если на поверхности все «тихо и спокойно», как сообщают некоторые наблюдатели. The current situation between Djibouti and Eritrea, notably the crisis at the border and the breakdown in diplomatic relations, should not be allowed to fester, even if on the surface the area seems “calm and quiet”, as some have indicated.
Открой рюкзак и вытряхни его на дорогу, тихо и медленно. Open the pack and tip it out on the road, nice and slow.
Тихо, спокойно садимся в автобус. Get on the bus nice and quietly.
Листья тихо падали на землю. Leaves were dropping silently to the ground.
Я говорила тебе держаться тихо. I told you to keep a low profile.
Заходим внутрь, тихо и спокойно. In we go, nice and quiet.
Мы тихо и неподвижно лежим в глухой ночи We both lie silent and still in the dead of the night
Он ведет себя очень тихо. He keeps a low profile.
Плевать, поднимаемся, но только тихо. Screw it, we go up, but be quiet.
И если вокруг абсолютно тихо, они вытягивают свои шеи. And if it's even more silent, they stretch their necks out.
Гм, мы предпочитаем вести себя тихо. We like to keep a low profile.
В лесу снова стало тихо. It became quiet again in the forest.
Мы шли очень тихо, поскольку на нас не было обуви. We were very silent, because we didnt have shoes on.
Говори тихо и держи руки перед собой. Keep your voice low and your hands in front of you.
В помещении должно быть тихо. Make sure that the room is quiet.
Адвокат, почему вы ведёте разговор, а ваш клиент сидит там тихо, как сфинкс? Counsel, why is it you're doing all the talking, and your client is sitting there silent as a sphinx?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!