Verwendungsbeispiele von "требуемы" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Например, можно настроить атрибуты так, чтобы они были требуемы или доступный в поиске. For example, you can set attributes to be required or searchable.
Отсутствие требования знания рынка Форекс No previous Forex knowledge or experience required
Они будут требовать гарантий, платежа. They'll demand a surety, a payment.
Казалось, ситуация требовала немедленных действий. The situation seemed to call for immediate action.
А я требую, чтобы халява прекратилась. I claim one of my freebie declines.
Это фундаментальное изменение требует новой экономической модели. This fundamental shift necessitates a new economic model.
В деле вашего отца я настойчиво требовала тюремного срока. In your father's matter, I was arguing strongly for a jail sentence.
Возвращает число, округленное с требуемой точностью. Returns a number rounded to the desired multiple
Поэтому сейчас мы требуем биопродуктов. So, now we clamor for organic food.
Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить. The problem exacted a great effort to solve it.
Следует признать, что Трамп выбрал умеренного кандидата, хотя многие в его партии требовали назначить экстремиста. To be fair, Trump chose a moderate, when many in his party were pushing for an extremist.
Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида. The European Parliament is pressing for Turkish recognition of the Armenian genocide.
Вы обязуетесь не требовать, не собирать и не использовать информацию для входа на Сервис других пользователей Instagram. You agree that you will not solicit, collect or use the login credentials of other Instagram users.
Он отметил необходимость укрепления судебной системы, с тем чтобы она могла противостоять многочисленным формам давления со стороны правительства, подсудимых и лиц, которые требуют их наказания. He observed the need to strengthen the judicial system to enable it to resist the multiple pressures from the Government, the indictees, and the people who clamour for punishment.
Недавно подписанное соглашение о заработной плате для всех работников железной дороги, переговоры о котором шли между конкурирующими профсоюзами Transnet и GDBA, зашло не достаточно далеко для GDL, который теперь требует 31%-ого повышения заработной платы. The recently signed wage agreement for all railway employees, negotiated by the rival unions Transnet and GDBA, did not go far enough for the GDL, which is now holding out for a 31% wage hikes.
Выберите пункт Требовать загрузку профиля. Select Require Profile Download.
Мы должны требовать не меньше. We should demand nothing less.
Успех в жизни требует постоянных усилий. Success in life calls for constant efforts.
Я требую что-нибудь на халяву. I claim one of my freebies.
Оно также часто требует применение инструментов за пределами традиционного репертуара центральных банкиров. It also frequently necessitates the use of instruments outside of the central bankers’ traditional toolkit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!