Exemples d'utilisation de "ударам" en russe avec la traduction "kick"

<>
Составленные по этим ударам графики показывают, что свободный удар с боковой подкруткой не представляет опасности на расстоянии менее 25 метров, в то время как верхняя подкрутка эффективна на расстоянии 20 метров до ворот, или чуть меньше. As the graphic above shows a sidespin free kick is no threat for distances closer than 25 metres, whereas topspin is effective from as close as 20 metres - and perhaps a little closer - to the goal.
Хотите покажу мой удар ножницами? You wanna see my bicycle kick?
Нет, у тебя свободный удар. No, you get a free kick.
Удар копытом спасает зебре жизнь. The zebra's kick saves its life.
Мой удар, мое ведение мяча. My kick, my dribbling.
Нет, это прямой свободный удар. No, it's a direct free kick.
Футбол: аэродинамика идеального свободного удара Aerodynamics of the perfect free kick
Ты ненавидишь удары с разворота. You hate spinning back kicks.
Он может ответить ударом на удар. He liable to kick back.
Не плохой удар для старухи, да? I still got a lot of kick for an old broad, don't I?
Смотрите, режиссер вам назначит штрафной удар! Careful, the director will call for a penalty kick!
Он может ответить ударом на удар. He liable to kick back.
Кто-нибудь уже сделал блицкриг, сокрушающий удар? Anyone done blitz kick yet, the finisher move?
Удар ногой, замена, поменяй ногу, замена, поменяй ногу. Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg.
Хотите, чтобы его стойка и боковой удар улучшились? You gonna fix his slide and side kick?
Твой удар с разворота, как ты его выполняешь. Your roundhouse kick, how you do.
Но, к примеру, Меган, твой удар в падении через себя. But, uh, for example, Megan, that bicycle kick you did.
Все понимают, что за эти 55 секунд должен последовать боковой удар. Everybody in the stadium knows that an onside kick is coming with 55 seconds left on the clock.
Те, кто сюда подойдёт, получит удары руками и ногами в большом количестве! Those who pass through here will get kicks and punches in quantity!
Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель. In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !