Exemples d'utilisation de "умел" en russe

<>
Я умел добывать и хранить. I was the better at getting and keeping.
Мой Нарцисс не умел танцевать. My Narcissus could not dance.
Никогда не умел выбирать нужный момент. Timing was never my thing.
Умел вскружить головы, привлечь внимание людей. Good at turning heads, getting people's attention.
И, боже, он умел меня рассмешить. And, Lord, he could make me laugh.
Он умел пошутить, не так ли? He was a cheerful bastard wasn't he?
Он ответил, что умел хорошо плавать. He answered by saying that he could swim well.
О, колядовать ты умел, это верно. Oh, you could wassail, all right.
Он сказал, что не умел красиво рисовать. He said he couldn't draw you well before.
Он умел использовать камни в качестве орудий. He was very able to use stones effectively as tools.
В 1455 году никто не умел читать. In 1455, nobody could read.
Но дело в том, что он умел. The thing is, he did.
Он был пьяницей и совсем не умел пить. He was a clumsy drunk and he was usually drunk.
Линдон Джонсон умел общаться с сельскими жителями Техаса. Lyndon B. Johnson had the common touch of rural Texas.
— Он умел отыскивать практические средства для реализации сложнейших идей». “He could see a practical means for realizing complex ideas.”
Однажды, когда Мэтью еще не умел плавать, он упал с причала. Before Matthew could swim, he jumped off the dock.
И когда у него начинало клевать, как прекрасно он умел подсекать. And when he got that first bite, whoa, did he reel it in.
Если бы я умел пользоваться компьютером, может, они бы платили мне больше. They might pay me more if I could use a computer.
Я умел приумножать и копить, В итоге, кто был лучше из нас? I was the better at grubbing and heaping, But who was the better man in the end?
Я не умел читать ноты, но я играл на синтезаторах и драм-машинах. I didn't read music, but I played synthesizers and drum machines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !