Exemples d'utilisation de "ушёл" en russe avec la traduction "leave"

<>
Он ушёл, ничего не сказав. He left without saying anything.
Том ушёл пять минут назад. Tom left five minutes ago.
Его нет, он только что ушёл. The Professor left quite a while ago.
Почему ты вчера ушёл с урока? Why did you leave the class yesterday?
Он ушёл из дома, даже не попрощавшись. He left the house without so much as saying good-bye.
Вчера я ушёл из дома, не позавтракав. I left home without having breakfast yesterday.
Да, потому что ты ушёл поговорить по телефону. Yeah, because you left to take a call.
Четырнадцатилетний Шарль ушёл из дому на следующий день. Fourteen-year-old Charles left home the next day.
Я ушёл от Ари на более злачные места. I've left Ari for greener pastures.
Когда они добрались до вокзала, поезд уже ушёл. The train had already left when they got to the station.
Кажется, что он только что ушёл в школу. It seems that he left for school just now.
Когда они добрались до станции, поезд уже ушёл. When they got to the station, the train had already left.
Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл. Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно. I left the firm, because I wanted to be on my own.
Он ушёл из офиса, не сказав никому ни слова. He left the office without saying a word to anyone.
Майкл ушёл, а Донна осталась одна, растерянная и неудовлетворённая. Once again, Michael left Donna in bed confused and unsatisfied.
Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд. He left early; otherwise he could not have caught the train.
Когда я ушёл из отцовской компании, я перевёл офис в центр. I I when I left the family business, I moved my office downtown.
Я ушёл из дома, поступил в колледж, попал в абсолютно другой мир. I left home, went to college, entered a whole other world.
Что бы сказал Кэп, если бы я ушёл без его замечательной девочки? What would cap say if I left his best girl behind?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !