Exemples d'utilisation de "left" en anglais

<>
You left Gorsky no choice! Вы не оставили Горскому выбора!
You never left the hospital. Ты и не покидал больницы.
Click in the top left Нажмите в верхнем левом углу.
She left with that kid. Она ушла с этим сопляком.
Click People on the left Нажмите Люди слева.
Exit Latin America’s Left Выход левых партий Латинской Америки
Blighty convoy just left, Matron. Автоколонна в Англию уехала, старшая сестра.
And Tomsky left the boudoir. И Томский вышел из уборной.
Oz is happy that he left physics. Оз счастлив, что бросил физику.
Left turn to the cabin. Поворот налево - к хижине.
She left a little while ago. Она только что выехала из гостиницы.
Everyone already left on an earlier flight. Ребята уже улетели более ранним рейсом.
You left The Denver Post for that? Ты уволилась из Denver Post ради этого?
Jewish fundamentalists obstruct any peace process that is left in the Middle East and build more illegal settlements. Еврейские фундаменталисты препятствуют любому мирному процессу, которые в результате не удались на Ближнем Востоке, и строят все больше нелегальных поселений.
He left on the palanquin just a while ago. Он только что отбыл в паланкине.
I left her to find my soul mate. Я расстался с ней, чтобы найти свою родственную душу.
A new system to provide work experience for the approximately 300 pupils who left school each year without taking the final examination allowed them to work in a public or private institution for three to six months under the guidance of a tutor. Новая система производственной практики примерно для 300 учащихся, выбывающих из школы каждый год без выпускного экзамена, дает им возможность поработать в государственном или частном учреждении от трех до шести месяцев под руководством наставника.
For one, this can’t be left to the central bankers. Для начала, это дело нельзя отдавать на откуп центробанкам.
I left my longboard here. Я оставил тут свою большую доску.
So you left your post? Так ты покинул свой пост?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !