Ejemplos de uso de "форума" en ruso con traducción al inglés

<>
b. При несоблюдении правил форума. b. when the forum rules are not observed;
ЮНИТАР испытывает также платформу «дискуссионного форума», которая будет использоваться для интерактивной коммуникации между участниками, экспертами и ЮНИТАР. UNITAR is also testing a “discussion board” platform, which will be used for online communication between participants, experts and UNITAR.
Использование форума сообщества, посвященного Excel Post a question in the Excel Community Forum
Два форума делают большие успехи. Two forums are making great strides.
b. При несоблюдение правил форума; b. when the forum rules are not observed;
Мировоззренческое заявление секретариата Форума тихоокеанских островов. Pacific Islands Forum Secretariat Vision Statement.
Это был директор Бруклинского музыкального форума. It was the director of the Brooklyn Music Forum.
Курс форума направлен на укрепление межнационального согласия. The course of the forum was aimed at strengthening interethnic concord.
Организаторы форума продолжили тему выживания сделать предметом дискуссий. The organizers went with the theme of survival, making #survive the hashtag of the forum.
Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам (AUS) United Nations Forum on Forests secretariat (AUS)
Неофициальная часть форума продолжилась в театре оперы и балета. The unofficial part of the forum was continued in the opera and ballet theater.
d. Несоблюдение правил форума (с предварительным предупреждением о ликвидации). d. The Manager has failed to adhere to the rules of the Company forum. If this is the case, the Manager will be given prior warning about their account being liquidated.
В этом году темой форума стала меняющаяся природа труда. This year's forum focused on the changing nature of work.
В этом году Индия была главной темой Всемирного экономического форума. "India everywhere" was the theme at this year's World Economic Forum.
Но прием, оказанный заключениям Чернобыльского форума, был на удивление неоднозначным. But the reception given to the Chernobyl Forum's message has been surprisingly mixed.
ОЭСР, тем самым, является слабым суррогатом глобального, представительного, межправительственного форума. The OECD is thus a weak surrogate for a globally representative intergovernmental forum.
доклады стран и другие доклады помещаются на веб-сайте Форума; Post the country and other reports on the Forum web site;
представительство Форума на связанных с лесоводством международных, региональных и национальных совещаниях; Representation of the Forum at forest-related international, regional and national meetings;
Коммюнике тридцать седьмого Форума тихоокеанских островов, Фиджи, 24-25 октября 2006 года. Communiqué of the thirty-seventh Pacific Islands Forum, Fiji, 24-25 October 2006, A/61/558, annex.
Основные цели первого регионального Форума по вопросам молодежи будут состоять в следующем: The main objectives of the First Regional Forum on Youth will be as follows:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.