Verwendungsbeispiele von "хотевших" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
В первую очередь режим перекрытия сообщения вызвал трудности в период религиозных праздников Рамадана и Рождества 2007 года, когда число людей, хотевших пересечь пропускные пункты для участия в богослужениях, многократно возросло. The closure regime especially caused difficulties during the religious holidays of Ramadan and Christmas in 2007, when the number of people wishing to pass the checkpoints in order to attend religious services increased manifold.
Всегда хотел поручить Лин спленэктомию. I always wanted to give Lin a splenectomy.
Я не хотел их ссорить. I don't wish them to break-up.
Вахтёр не хотел его впускать! The doorman wouldn't let him in!
Я хотел сказать, белоснежные зубки. I mean, white sparkling teeth.
Я не хотел его бросать. I didn't wanna be a helicopter parent.
Выберите подписку, которую хотите изменить. Choose the subscription that you want to change.
Мы хотим знать про здравоохранение. We want to know about health care.
Я просто хочу принять ванну. I simply long for a bath.
Он хотел знать, что справедливо. He wanted to know what is just.
Хотел бы я быть умным. I wish I were clever.
Я бы хотел быть стереоскопом. I would be a View-Master.
Я хотел сказать, кроме психологов. No one but a guidance counselor, I mean.
Не хотела пропустить твой звонок. I wouldn't wanna miss your call.
Выберите аккаунт, который хотите удалить. Choose the account you want to delete.
Не хочешь угостить Императрицу картошечкой? Would you care to give The Empress a slice of potato?
Они очень хотят жить в городе. They are longing for city life.
Я всегда хотел ограбить банк. I've always wanted to rob a bank.
Хотел бы я купить мотоцикл. I wish I could buy a motorcycle.
Морковь хотел защитить свой бизнес. Redhead would protect his bussines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!