Verwendungsbeispiele von "храбрости" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Что же придает нам храбрости? What gives us the courage?
Древние люди любили слагать истории о храбрости. Ancient people liked to tell stories of bravery.
У меня нет твоей храбрости. I don't have your courage.
Сегодня США стали местом, где подобной храбрости и бескорыстия не видно. The US today is one place where such bravery and selflessness cannot be glimpsed.
Нечасто я видел такой храбрости. Rarely have I seen such courage.
Воспоминания о храбрости тех, кто обрел свое общественное сознание, преодолел страх и смог противостоять коммунистической диктатуре все еще свежи в моей памяти. The bravery of those who found their social conscience, overcame fear, and stood up to communist dictatorship remains fresh in my memory.
Этому мужчине не хватает храбрости. This man lacks courage.
Кто-то набрался храбрости сказать правду. Somebody has the courage to tell the truth.
Однако сейчас пришло время набраться храбрости. But it is time to take courage.
Я принес доказательство храбрости и товарищества. I bring proof of courage and comradeship.
Надо набраться храбрости разорвать эти отношения. You have to have the courage to end the relationship.
Пришлось выпить полбутылки джина для храбрости. I had to drink a half a bottle of gin just to work up the courage.
Он много выпил, ну знаете, чтобы набраться храбрости. He was drinking a lot, you know, to work up the courage.
Я хотел бы иметь хоть каплю твоей храбрости. II wish that I had some of your courage.
Люди, которым недостает храбрости, дальновидности и компетентности, не могут руководить. People who lack courage, vision, and competence cannot lead.
У МВФ недостает храбрости выдвинуть возможность валютного управления на передний край. The IMF has lacked the courage to put the option of currency boards to the forefront.
Политические деятели должны набраться храбрости и прекратить эту войну без победителей. Politicians should have the courage to stop fighting an unwinnable war.
Не у всех хватит храбрости на то, что ты пытался сделать. Not many have had the courage to do what you just tried to do.
Мне не хватало храбрости спросить его, но, поскольку я - его лучший друг. I've never had the courage to ask him, but as he's my best friend I will.
Польша подозрений, опасений и мести борется с Польшей надежды, храбрости и диалога. A Poland of suspicion, fear, and revenge is fighting a Poland of hope, courage, and dialogue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!