Exemples d'utilisation de "ценой" en russe avec la traduction "cost"

<>
Защити свои фланги любой ценой. Protect your flank at all costs.
Но определенно не такой ценой. But it was clearly not worth the cost.
Мир будет достигнут, любой ценой. Peace must and will prevail no matter the cost.
Явно, этого нужно избежать любой ценой. Clearly, this is to be avoided at all costs.
Мы должны защищать свободу любой ценой. We must defend our freedom at all cost.
Я должен помочь ей любой ценой. I must help her at any cost.
Мы должны вернуть ее любой ценой. We've got to get it back at all costs.
Такого исхода следует избегать любой ценой. This outcome should be avoided at all costs.
Я должен спасти её любой ценой. I must save her at all costs.
Я выполню своё предназначение любой ценой. I will accomplish my purpose at any cost.
Он поклялся защищать Мерлина любой ценой. He has sworn to protect Merlyn at any cost.
Браво, удерживайте вашу позицию любой ценой. Bravo Company, hold your position at all costs.
Снятие печати необходимо предотвратить любой ценой. Breaking of the seal must be prevented at all costs.
Однако быстрое развитие урбанизации дается большой ценой. But rapid urban development comes at a heavy cost.
Стоимость хранения батареек обновляется вместе с ценой. The inventory cost for the batteries is updated with this price.
Путин хочет победить, но не любой ценой Putin Wants to Win, But Not at All Costs
Но какой ценой для граждан этих стран? But at what cost to their citizens?
Я должен выполнить своё предназначение любой ценой. I have to attain my purpose at all costs.
Он заработает немного наличности, но ценой каких потерь! He has produced a little more cash right now but at a frightful cost.
Возможно, они могли бы это сделать — но какой ценой? Perhaps they could have – but at what cost?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !