Exemples d’usage de "чей" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous1562 whose1481 autres traductions81
Чей мальчик смертью встретит новый день? Which male child will perish a new day?
Это может быть чей угодно детский отпечаток, Тед. That could be anyone's baby handprint, Ted.
Чей сливочный сыр и бейгл с лососем, без имени? Who asked for a cream cheese and lox on a bagel, no name?
А вот мифический гламур предпринимателя, чей офис находился в гараже. And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur.
Чей военный бюджет самый большой в процентном отношении к ВВП? Who has the biggest budget as a proportion of GDP?
когда перераспределение ``прозрачно", те, за чей счёт оно проводится, могут пожаловаться. when redistribution is transparent, those who pay for it can complain.
Чей морской контингент был крупнейшим при решении проблем с пиратами Сомали? What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates?
Невероятные человеческие страдания, причиняемые им, одинаковы, чей бы флаг оно ни несло. The unspeakable human suffering that they inflict is the same whatever flag they may bear.
Марджори Лин, или же Лиен Ма, была не единственной, чей труп украли. Marjorie Lin, A K.A Lien Mah, wasn't the only body that was stolen.
Когда я получал образцы, я не знал, чей конкретно мозг передо мной. When I get the brains I don't know what I'm looking at.
И чтобы понять какой будет эффект Я должен представить - чей это рот? And to understand what will be the effect of the toothbrush in the mouth, I must imagine: Who owns this mouth?
Один из отцов, чей сын погиб, спросил: "Зачем они убивают наших детей?" "One father who lost a son said ""Why do they attack our children?"
Достаточно назвать одного-двух человек, родившихся в Африке, чей пример действительно вдохновляет. And just to think of one or two people out of Africa who are just really inspiring.
Мы увидели женщину, чей разум чище и светлее чем вода в горном ручье. You saw a woman who was more clear than a pool of water in a mountain stream.
4.2. Клиенту, чей Личный кабинет получает статус VIP, бесплатно предоставляются следующие скидки: 4.2. After being assigned Premium Status, the following discounts will be available to the client for free:
для лиц, заключивших договор об аренде жилья, чей доход не превышает установленных пороговых уровней; For persons with contracts for rented accommodation with income at or below certain threshold levels;
Что ж, у Ками есть опыт обращения с теми, чей разум одержим демонами, брат. Well, Cami has a way with minds plagued by demons, brother.
Так, и мы обвиняем пиратов в этом, верно, потому что музыка является чей то собственностью. And we would be accused of pirates for doing that, because this music has been propertized.
Меня больше волнует вопрос, чей опыт сохраняется в воспоминаниях – и исторических, и личных - более четко. Instead, I am concerned about which experience has remained engraved in memory – both historical and personal – more indelibly.
И в конце моего выступления приз получит тот, чей ответ окажется наиболее близким к правильному. And I'm going to give a prize at the end of my talk for the person who gets closest to the answer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !