Exemples d'utilisation de "через" en russe avec la traduction "across"

<>
Он живет прямо через дорогу. He lives just across the road.
Игроки торжественно промаршировали через поле. The players marched triumphantly across the field.
Я перевел брата через границу. I took my brother across the border.
Я переведу вас через дорогу. I will lead you safely across.
Они построили мост через реку. They built a bridge across the river.
Мост, он же через реку. A bridge is across a river.
Он пробежал через все поле. He ran across the entire field.
Она в женском монастыре через дорогу. She's in the convent just across the way.
Она начертила кровью черту через площадь. She's drawn a line across the square in blood.
Я припарковалась, и пошла через двор. I parked the car, and I walked across the yard.
Железный мост был построен через реку. An iron bridge was built across the river.
Думаю, его могли перевести через границу. I think they might have taken him across the border.
Ты поедешь по автобану через Рейх. You take the autobahn across the Reich.
Здание интенсивного лечения там, через двор. The intensive treatment building is there, just across the yard.
Квартира находится прямо через внутренний двор. The apartment's directly across the courtyard.
Мы даже хотели пройти через канализацию. We even tried to get in across the canalization.
Она помогла старику перейти через дорогу. She helped the old man across the street.
Через улицу магазин фильмов для взрослых. There's an adult video store just across the street.
и затем, перепрыгнув через океанчик, к Франции. and then hop across the pond to France.
Мякоть не смогла бы перелететь через стол. Pulp couldn't make it across the table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !