Exemples d'utilisation de "честно" en russe avec la traduction "honestly"

<>
Но, честно, предпочту не вмешиваться. Honestly, I'm getting to the point where I don't care.
Честно, я так доволен собой. Honestly, I'm so chuffed.
Если честно, лучше или хуже? Honestly, better or worse?
Честно говоря, это совсем безопасно. Honestly, it's going to be perfectly safe.
Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов. And honestly, it's full of surprises.
Честно, где Красный Дьявол достанет ракету? Honestly, where's the Red Devil gonna get a missile?
Я, честно говоря, не совсем спокоен». Honestly, I’m not comfortable.”
Честно говоря, меня заботит состояние пациента. Honestly, I'm just worried about the wellbeing of our patient.
Честно, мне абсолютно все равно, дорогуша. Honestly, I don't really care, lovey.
Честно, я об этом не задумывался. Honestly, I haven't given it much thought.
Честно говоря, это было "Помоги Пресвятая Мария". Honestly, that was a Hail Mary.
Честно говоря, это ведьминский эквивалент заживляющей мази. Honestly, this is like the witch equivalent of zit removal.
Честно, я обыскал дом сверху до низу. Honestly, I've searched the housetop to bottom.
Честно, очень рад, что увижу своих друганов. Honestly, man, I'm just so psyched to see my friends, man.
Если честно, у тебя не было шансов. Honestly, you never stood a chance.
И если честно, немного отставший от жизни. And, honestly, maybe a little bit dorky.
Честно, я скорее суну член в блендер. Honestly, I think I'd rather stick my dick in a blender.
Честно говоря, у меня уже сил нет. Honestly, I'm at the end of my rope.
Честно говоря, я просто устала от безделья. Honestly, I'm just not that great with idle time.
Вопрос ставится честно, но без особого самосознания. The question is asked honestly but without much self-awareness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !