Beispiele für die Verwendung von "честно" im Russischen mit Übersetzung "frankly"

<>
Он, если честно, мой лучший друг. He, frankly, is my bestie.
Но если честно, любовь - это облом. Frankly, love is disgusting.
И, честно, меня немного подташнивает от угроз. And, frankly, I'm getting a little sick of the threat.
Честно сказать, мне не нравится твоя идея. To speak frankly, I don't like your idea.
Если честно, я, наверное, считала тебя пошляком. Well, frankly, I guess I thought you were shallow.
Ну, если честно, все это выглядит довольно нелепо. Quite frankly, this looks a little stupid.
И, честно, я восхищен, что она выносит меня. And, frankly, I'm amazed she puts up with me.
Флоранс, честно, что ты думаешь о коже Шарля? Frankly, how do you feel about Charles' skin?
Вы знали, что слово «честно» (англ. frankly) произошло от него? Did you know that the word “frankly” was derived from him?
И, если честно, у меня отдаленный взгляд на польскую проблему. And, frankly, I have a distant view of the Polish problem.
Такая разновидность инноваций - если честно, интересно, что она приходит из Африки. This is the kind of innovation that is, quite frankly - it's interesting that it's coming from Africa.
Неприятно, но честно, кажется, напоминает "Техасскую резню бензопилой", но зато правда. Unpleasant, and frankly, a little too Texas chainsaw massacre for my taste, but quite true.
Например, эротический журнал Кристины был исчерпывающим, захватывающим, - и, если честно, трогательным. For example, Christina's erotic journal was comprehensive, suspenseful, and, frankly, moving.
Если честно, было бы неплохо, если бы американцы начали больше откладывать. Frankly, higher US personal saving rates would not be a bad thing.
И, честно, я не хочу, чтобы они висели у меня над душой. And frankly, I don't want them hanging over my head.
Точно знаю, когда позвоню и, если честно, всегда оставляю себя в сладостном предвкушении. I know when to arrive, I know when to call it a night, and, frankly, I always leave myself wanting more.
Если честно, я всегда боялся вмешаться в ваши отношения и прервать вашу связь. Frankly, I was too much of a wuss to want to burst your bubble.
Если честно, сэр, то вы все ещё действуете как тот дерзкий тупой детектив. Well, frankly, sir, you're still acting like that brash, dumb Detective.
Если честно, то факты говорят о том, что данные два увольнения ничуть не похожи. Frankly, sticking to the public record, the two resignations seem like night and day.
И вы говорили со мной честно о разных вещах, вашей жизни, вашем желании иметь ребенка? And you've spoken to me frankly about the intimate details of your life, like your desire to have a baby?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!