Sentence examples of "числовым значением" in Russian
Фиксированное значение может быть числовым значением или другим типом данных и зависит от поля, в котором оно вводится.
The fixed value could be a numeric value or some other type of data, depending on which field you are in.
Если значение Приоритет выбрано в поле Выбор основного ресурса в форме Параметры планирования, механизм при планировании сначала выберет ресурс с наименьшим числовым значением (наивысший приоритет).
If Priority is selected in the Primary resource selection field on the Scheduling parameters form, the engine will select the resource with the lowest numeric value (highest priority) first during scheduling.
Параметр SeniorityIndex является числовым значением и используется для сортировки групп или пользователей иерархической адресной книги в порядке убывания.
The SeniorityIndex parameter is a numerical value used to sort groups or users in descending numerical order in a HAB.
Оценка "Не выполнено" не учитывается при расчете, так как она не является числовым значением.
The score marked "Incomplete" is not included in the calculation because it is not a numerical value.
Ресурс с наименьшим числовым значением в поле Приоритет (наивысший приоритет) представляется первым.
The resource with the lowest numeric value in the Priority field (highest priority) will be presented first.
Согласно числовым моделям климата земного шара, увеличение вдвое нынешнего содержания CO2 в атмосфере вызовет дальнейшее потепление на 30С - 50С, возможно, уже к 2050 году.
Numerical global climate models suggest that a doubling of the current atmospheric accumulation of CO2 will produce further warming of 3-5 degrees Celsius, perhaps as soon as 2050.
Движение минимума/максимума VIX в процентах по сравнению с абсолютным значением VIX (1990-2013)
VIX Min/Max Percentage Moves vs Absolute VIX Value 1990-2013
Согласно числовым моделям климата земного шара, увеличение вдвое нынешнего содержания CO2 в атмосфере вызовет дальнейшее потепление на 3°C-5°C, возможно, уже к 2050 году.
Numerical global climate models suggest that a doubling of the current atmospheric accumulation of CO2 will produce further warming of 3-5 degrees Celsius, perhaps as soon as 2050.
Фактически, судя по графику ниже, текущий уровень Nikkei (18,500) сопоставим с торговлей пары ближе к отметке 124.00, а не с текущим значением 121.00.
In fact, based on the chart below, the current level of the Nikkei (18,500) would be consistent with USDJPY trading closer to 124.00 than its current level of 121.00.
Первичный ключ служит уникальным идентификатором каждой записи (часто числовым).
Recall that the primary key is a unique identifier (often numeric) for each record.
Возьмем, например, индекс, с начальным значением 100, и двукратный фонд, основанный на этом индексе, который также имеет начальное значение 100.
Take, for example, an index that begins at 100 and a 2X fund based on that index that also starts at 100.
Например, вы не сможете создать соединение между числовым и текстовым полями, даже если значения в этих полях совпадают.
For example, you cannot create a join between a Number field and a Text field, even if the values in those fields match.
Следующие два изображения показывают разницу между CCI с низким и высоким значением параметра:
The two following images demonstrate the difference between a low-value and a high-value CCI setting:
Например, у вас может быть поле подстановки, которое отображает имя сотрудника, но использует внешний ключ с числовым типом данных.
For example, you may have a Lookup field that displays Employee Name, but uses a foreign key that is of the Number data type.
Если ЕЦБ преподнесет «ястребиный» сюрприз, то возможна волатильность ценового движения пары EURUSD, при этом 1.1679 будет важным уровнем сопротивления и максимальным значением с 21-го января.
If the ECB delivers a hawkish surprise then we could see some volatile price action in EURUSD, with 1.1679 a major level of resistance and the highest level since 21st Jan.
После получения отклика с числовым кодом ошибки SMTP, значение которого находится в пределах от 500 до 599 (также называемым постоянным откликом о недоставке), отправитель не должен пытаться повторно передать сообщение этому получателю.
After given a numeric SMTP error response code between 500 and 599 (also known as a permanent non-delivery response or NDR), the sender must not attempt to retransmit that message to that recipient.
В августе количество вакансий достигло 4,835 миллиона, что стало самым высоким значением с 2001 года.
Openings climbed in August to 4.835 million - the highest since 2001.
Например, нельзя соединить текстовое поле с числовым.
For example, you can’t connect a text field to a number field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert