Exemples d'utilisation de "чтение данных" en russe

<>
Чтение данных на экране и работа с его элементами с помощью мыши. Read and interact with the screen using the mouse.
Теперь вы готовы создать свой первый запрос API Graph. Начнем с запроса на чтение данных. Now you're ready to make your first Graph API request, we'll start with a 'read' request.
Большие размеры шрифтов и элементы управления вводом упрощают чтение данных и использование приложения на ходу. Large font sizes and input controls improve readability and make the app easy to use while you’re on-the-go.
В следующем примере показано чтение данных из всех файлов, отвечающих критерию "CounterData*", и затем создание сводного отчета. The following example reads the data from all the files matching CounterData* and then generates a summary report.
чтение лекций в Таллинском университете, на которых была представлена информация о Статистическом бюро, дан обзор его продукции и сервисов, а также возможных путей использования статистических данных. lectures in Tallinn University where the Statistical Office was introduced, an overview of the products and services was given, as well as the ways in which statistical data can be used.
Данная интерпретация этих данных, тем не менее, очень спорна. The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
Чтение для ума тоже самое, что и пища для тела. Reading is to the mind as food is to the body.
Он никогда не нарушает данных обещаний. He never breaks promises.
Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире. The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.
Правительству следует отказаться от данных правил. The government should do away with these regulations.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
К сожалению, без более точных данных мы не можем ответить на Ваше письмо. Unfortunately, we cannot answer your letter without more specific details.
Чтение развивает ум. Reading develops the mind.
Могут ли без проблем использоваться старые массивы данных? Can the old data files be taken on without a hassle?
Я продолжил своё чтение. I went on with my reading.
Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных. Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet.
У меня нет времени на чтение книг. I have no time to read books.
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.
Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени. If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
Прием данных из старой версии, к сожалению, в настоящее время еще не возможен. A data transfer from the old version is unfortunately not possible at this time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !