Exemples d'utilisation de "чтениям" en russe

<>
Traductions: tous888 reading682 read206
Оно будет передано в Комитет по законодательству и конституции, где оно будет подготовлено ко второму и третьему чтениям. It will be referred to the Law and Constitution Committee where it will be prepared for the second and third readings.
В Израиле комитет Кнессета по внутренним вопросам и окружающей среде в настоящее время готовится ко второму и третьему чтениям законопроекта о чистом воздухе. In Israel, the Knesset committee for internal affairs and the environment is currently preparing the second and third readings of a clean air bill.
Чтение доставляет мне головную боль. Reading makes my head ache.
Комфортное чтение с любого экрана Read comfortably on any screen
Упрощенное чтение благодаря средствам обучения Improve reading with Learning Tools
Чтение текста на других языках Read text in other languages
Ну, как внеклассное чтение, ребят? Now, how did the holiday reading go, guys?
Запрос на чтение нескольких ID Multiple ID Read Requests
Чтение и письмо весьма бесполезно. Reading and writing is utterly useless.
DVD-R/RW (только чтение) DVD-R/RW (read only)
Стоп, нет, только чтение мыслей. Wait, no, just the mind reading.
3. Протестируйте разрешения на чтение 3. Test Read Permissions
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
Эта книга приятная для чтения. This book is pleasant to read.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Чтобы облегчить чтение, нажмите кнопку Расплавление. To make the document easier to read, tap Reflow.
Девочка была поглощена чтением сказки. The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
Чтение писем Outlook на предпочтительном языке Read Outlook email in your preferred language
Я наслаждаюсь чтением вашей заметки. I enjoyed reading your paper very much.
Чтение файлов, вложенных в производственные задания Read files that are attached to production jobs
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !