Exemples d'utilisation de "чтениям" en russe avec la traduction "reading"

<>
Traductions: tous888 reading682 read206
Оно будет передано в Комитет по законодательству и конституции, где оно будет подготовлено ко второму и третьему чтениям. It will be referred to the Law and Constitution Committee where it will be prepared for the second and third readings.
В Израиле комитет Кнессета по внутренним вопросам и окружающей среде в настоящее время готовится ко второму и третьему чтениям законопроекта о чистом воздухе. In Israel, the Knesset committee for internal affairs and the environment is currently preparing the second and third readings of a clean air bill.
Чтение доставляет мне головную боль. Reading makes my head ache.
Упрощенное чтение благодаря средствам обучения Improve reading with Learning Tools
Ну, как внеклассное чтение, ребят? Now, how did the holiday reading go, guys?
Чтение и письмо весьма бесполезно. Reading and writing is utterly useless.
Стоп, нет, только чтение мыслей. Wait, no, just the mind reading.
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Девочка была поглощена чтением сказки. The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
Я наслаждаюсь чтением вашей заметки. I enjoyed reading your paper very much.
Я был поглощен чтением новеллы. I was absorbed in reading a novel.
Он провел вечер за чтением. He spent the evening reading.
Я не интересуюсь чтением мыслей. I'm afraid we aren't interested in mind reading acts.
Эксперт в чтении чужих мыслей. He's an expert at reading people's minds.
Я попробовал сосредоточиться на чтении. I tried to focus my attention on reading.
Просто ступень к чтению мыслей. That's just a calibration key to real mind reading.
Компьюторы начинают изменять процесс чтения. Computers are beginning to change the reading process.
Компьютеры начинают изменять процесс чтения. Computers are beginning to change the reading process.
Например, можно добавить область чтения. For example, you can add the Reading Pane.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !