Exemples d'utilisation de "что касается" en russe avec la traduction "as for"

<>
А что касается малышни - - они тупицы. As for the tots, they're twits.
Что касается показателей, пятница - день PMI. As for the indicators, Friday is a PMI day.
Что касается прически, это дань моде. And as for the high roll, it's the latest fashion.
Что касается экономического роста, здесь мы сделали исключение. As for economic growth, we have made an exception.
Что касается моих анализов, это настоящий чистый лист. As for my analysis, is a real clean sheet.
Что касается Клинта, мне он нравится в Непрощенном. And as for Clint, I really think it's Unforgiven.
А что касается барышни, никуда она не уйдет. As for the young lady, she'll never leave home.
Что касается остальной части недели, вторник день PMI. As for the rest of the week, Tuesday is a PMI day.
Что касается Запада, то он столкнулся с дилеммой. As for the West, it is confronted with a dilemma.
Что касается Эйлса, он открыто консультирует кампанию Трампа. As for Ailes, he is openly advising Trump’s campaign.
Что касается бриза, в моей постели есть пара рифов. As for sea breezes, I'll take a couple of reefs in my bedclothes.
Что касается Джеллико и мисс Уинтерс, они - безграмотные недотёпы. As for Jellicoe and Miss Winters, they're incompetent nincompoops.
Что касается показателей, выходят продажи новых домов за январь. As for the indicators, new home sales for January are coming out.
Что касается спикеров, выступит Президент ФРС Миннеаполиса Нараяна Кочерлакота. As for the speakers, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota speaks.
Что касается Чавеса, ему совсем не хочется считаться диктатором. As for Chávez, he does not want to be branded a dictator.
Что касается выступлений, будет вещать губернатор ФРС Даниэль Тарулло. As for the speakers, Fed Governor Daniel Tarullo speaks.
Что касается финансового охвата, цифровые финансы имеют два положительных эффекта. As for financial inclusion, digital finance has two positive effects.
А что касается жизни, черт возьми, она проносится со свистом. And as for life, well, that just bloody whizzes by.
Что касается выступлений, будет вещать управляющий Банка Англии Марк Карни. As for the speakers, Bank of England Governor Mark Carney speaks.
Что касается умаления, то я с тобой этого не делаю. As for feeling small, I don't do that to you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !