Exemples d'utilisation de "шансы" en russe avec la traduction "fortunes"

<>
По мнению Роланда Нэша (Roland Nash), главного специалиста по инвестиционной стратегии в расположенном в Москве хедж-фонде Verno Capital, распоряжающемся средствами около 140 миллиона долларов, хотя Прохоров, вероятно, мог бы повысить шансы партии «Правого дела», он вряд ли является активным политиком. While Prokhorov may help boost the fortunes of Right Cause, he isn’t likely to be an active politician, said Roland Nash, chief investment strategist at Verno Capital, a Moscow hedge fund that manages about $140 million.
В настоящий момент индифферентность Обамы означает, что он, вероятно, находится перед лицом самой серьезной опасности для своего президентства и для политических шансов его партии. Now Obama's insouciance means that he faces what may be the gravest peril to his presidency and his party's political fortunes.
В настоящее время в 42 ветеранских госпиталях проводится проверка в связи со случаями фальсификации данных о пациентах, и поэтому демократы справедливо обеспокоены тем, что этот скандал, свидетельствующий о недостаточной подотчетности и неуправляемости большого правительства, может нанести серьезный ущерб их шансам на выборах в ноябре. With 42 VA hospitals under investigation for falsifying patient records, Democrats are rightly worried that this debacle, which signals a lack of accountability and big government running amok, will severely damage their electoral fortunes in November.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !