Exemples d'utilisation de "шефа" en russe

<>
Я погрузил шефа Грин в багажник её машины. I put chief Green in her trunk.
Я должен отпроситься у шефа. I got to check in with the boss.
Ну, ты не сможешь остановить шефа. Well, you can't stop the Guv's plans.
Попросите шефа О побыстрее провести вскрытие и экспертизу. Tell Chief Oh to hurry up on the autopsy.
Ален, давай нашлепаем рапорт для шефа. Alan, prepare a report for the boss.
Я сказал ему дождаться шефа, но он не слушал. I told him to wait for the Guv, but he wasn't having it.
Да, ударил её молотком, и застрелил шефа полиции. Beat her with the hammer, then shot the Chief.
Такой долгий обед вызовет у шефа изжогу. These extended lunch hours give my boss excess acid.
Пойми, Тайлер не слушался шефа, и вот чем это для него кончилось. Look, Tyler didn't listen to the guv and look what happened to him.
Майор, переместите шефа и доктора на К-7 и проинструктируйте их. Major, beam the Chief and the Doctor to K-7 and fill them in.
А это - просто обожаю - звонок от шефа. This is the - I love this - the boss call.
Меня разбудил звонок в 6 утра от шефа полиции округа Key West. I got a 6:00 a.m. wake-up call from the Key West chief of police.
У моего шефа есть способность читать книги очень быстро. My boss has the ability to read books very fast.
Говорят, возникли какие-то осложнения с баллистиками в расследовании убийства шефа Джонсон. Somebody mentioned there were some complications with the ballistics on Chief Johnson's murder investigation.
Последую совету шефа и оставлю свои чувства на полке. Look, I'm just gonna do like my boss said and put my feelings on the shelf.
Позже на этой неделе подозреваемого освобождают под ответственность военных, а шефа полиции увольняют. Later that week, the suspect is released into the care of the military, and the police chief is fired.
Пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков известен определенным цинизмом и в этом отношении иногда даже превосходит своего шефа Владимира Путина. Dmitry Peskov, the spokesman for Russia's president, is known for a level of cynicism that sometimes surpasses even that of his boss, Vladimir Putin.
Однажды днем заместитель шефа Нокс вызвал меня в свой офис, и без предупреждения уволил меня. One afternoon, I was called into deputy chief Knox's office, and without warning, he fired me.
Глава полиции Ванг, скорее всего, будет осужден, хотя он может получить более мягкий приговор за то, что дал показания против своего бывшего шефа. Police chief Wang probably will be prosecuted, though he may get a reduced sentence for testifying against his former boss.
Потому что если во время операции пойдет что-то не так, это убьет все шансы шефа получить одобрение. Because if something goes wrong during the surgery, then it would kill the chief's chance for getting approval.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !